Annotation:Drogheda Lasses (1) (The): Difference between revisions
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif") |
m (Text replacement - "<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">" to "<div style="text-align: justify;">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<div style="page-break-before:always"></div> | <div style="page-break-before:always"></div> | ||
<p><font face="sans-serif" size="2"> | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<div style="text-align: justify | <div style="text-align: justify;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''DROGHEDA LASS/LASSES [1], THE''' ("Na Cailinide Ua Droicild Ata" or "Cailini Droiciod-Ata"). AKA and see "[[Hand Me Down the Tackle]]," "[[Hielanman's Kneebuckle (The)]]," "[[Pure Drop (2) (The)]]," "[[Reidy Johnson's (2)]]," "[[Road to Drogheda (The)]]," "[[Tom Steele]]," "[[Tomm Steele]]." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen). Drogheda is a Gaelic word for 'bridge by a ford'. Breathnach prints a version of this tune as an untitled reel from Frankie Gavin in his '''Ceol Rince na hÉireann''', vol. III (No. 189). | '''DROGHEDA LASS/LASSES [1], THE''' ("Na Cailinide Ua Droicild Ata" or "Cailini Droiciod-Ata"). AKA and see "[[Hand Me Down the Tackle]]," "[[Hielanman's Kneebuckle (The)]]," "[[Pure Drop (2) (The)]]," "[[Reidy Johnson's (2)]]," "[[Road to Drogheda (The)]]," "[[Tom Steele]]," "[[Tomm Steele]]." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen). Drogheda is a Gaelic word for 'bridge by a ford'. Breathnach prints a version of this tune as an untitled reel from Frankie Gavin in his '''Ceol Rince na hÉireann''', vol. III (No. 189). |
Revision as of 21:34, 11 June 2019
X:1 T:Drogheda Lasses [1], The M:C| L:1/8 R:Reel S:O'Neill - Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 557 Z:AK/Fiddler's Companion K:D dD (3DDD ABAF | Dgfe dcBc | dD (3DDD ABAF | BEEF GABc | dD (3DDD ABAF |Dgfe dcBc | dBcA BGAF | BEEF GABc || d2 fd fafd | Adfa gece | d2 fd fafd | BEEF GABc | d2 fd fafd | Adfa gece | f2 ec dABG | FABc dcBc ||
DROGHEDA LASS/LASSES [1], THE ("Na Cailinide Ua Droicild Ata" or "Cailini Droiciod-Ata"). AKA and see "Hand Me Down the Tackle," "Hielanman's Kneebuckle (The)," "Pure Drop (2) (The)," "Reidy Johnson's (2)," "Road to Drogheda (The)," "Tom Steele," "Tomm Steele." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen). Drogheda is a Gaelic word for 'bridge by a ford'. Breathnach prints a version of this tune as an untitled reel from Frankie Gavin in his Ceol Rince na hÉireann, vol. III (No. 189).