Annotation:Sit-in Jig: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "__NOABC__ <div class="noprint"> <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> </div> ---- {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} ---- <div style="page-break...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
__NOABC__
----------
<div class="noprint">
{{TuneAnnotation
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Sit-in_Jig >
</div>
|f_annotation='''SIT-IN JIG.''' AKA and see "[[Cats in the Village]]," “[[Con Cassidy's Jig (2)]]," “[[Crossing the Oily River]]," "[[Flying Boy (The)]]," "[[French Reaper (The)]]," "[[Nine Pins (1)]]," "[[Quadrille 2nd Set – La Poule]]," "[[Turfahun Barndance (The)]].” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”  
----
|f_source_for_notated_version=
{{#lst:{{PAGENAME}}|abc}}
|f_printed_sources=
----
|f_recorded_sources=
<div style="page-break-before:always"></div>
|f_see_also_listing=
<p><font face="sans-serif" size="3">
}}
<div style="text-align:justify;">
{{break}}
'''SIT-IN JIG.''' AKA and see “[[Con Cassidy's Jig (2)]]," “[[Crossing the Oily River]].” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title probably refers to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”  
{{break|2}}
</div>
</font></p>
<div class="noprint">
<p><font face="sans-serif" size="3"> '''Additional notes''' </font></p>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: -
{{break|2}}
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<font color=red>''Printed sources''</font> : -
{{break|2}}
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
</font></p>
{{break}}
----
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__

Revision as of 19:53, 22 March 2024



Back to Sit-in Jig


X:1 T:Sit-In Jig T:Con Cassidy’s M:6/8 L:1/8 Z:Transcribed by Paul de Grae K:G B3 BAB|d2 c A2 F|GAG GFG|B2 A A2 B| c3 cBc|e2 d B2 c|ded cBA|1G3 G2 A:|2 G3 deg|: f2 d def|gfg a2 g|f2 d ded|c2 A A2 g| f2 d def|gfg a2 g|fed ed^c|1d3 deg:|2 ded cBA|



SIT-IN JIG. AKA and see "Cats in the Village," “Con Cassidy's Jig (2)," “Crossing the Oily River," "Flying Boy (The)," "French Reaper (The)," "Nine Pins (1)," "Quadrille 2nd Set – La Poule," "Turfahun Barndance (The).” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”


Additional notes










Back to Sit-in Jig

0.00
(0 votes)