Annotation:Sit-in Jig: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Sit-in_Jig >
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Sit-in_Jig >
|f_annotation='''SIT-IN JIG.''' AKA and see "[[Cats in the Village]]," “[[Con Cassidy's Jig (2)]]," “[[Crossing the Oily River]]," "[[Flying Boy (The)]]," "[[French Reaper (The)]]," "[[Nine Pins (1)]]," "[[Quadrille 2nd Set – La Poule]]," "[[Turfahun Barndance (The)]].” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”  
|f_annotation='''SIT-IN JIG.''' AKA and see "[[Cats in the Village]]," “[[Con Cassidy's Jig (2)]]," “[[Crossing the Oily River]]," "[[Flying Boy (The)]]," "[[French Reaper (The)]]," "[[Jim Crow Quadrille (3)]]," "[[Nine Pins (1)]]," "[[Quadrille 2nd Set – La Poule]]," "[[Turfahun Barndance (The)]].” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”  
|f_source_for_notated_version=
|f_source_for_notated_version=
|f_printed_sources=
|f_printed_sources=

Latest revision as of 19:55, 22 March 2024



Back to Sit-in Jig


X:1 T:Sit-In Jig T:Con Cassidy’s M:6/8 L:1/8 Z:Transcribed by Paul de Grae K:G B3 BAB|d2 c A2 F|GAG GFG|B2 A A2 B| c3 cBc|e2 d B2 c|ded cBA|1G3 G2 A:|2 G3 deg|: f2 d def|gfg a2 g|f2 d ded|c2 A A2 g| f2 d def|gfg a2 g|fed ed^c|1d3 deg:|2 ded cBA|



SIT-IN JIG. AKA and see "Cats in the Village," “Con Cassidy's Jig (2)," “Crossing the Oily River," "Flying Boy (The)," "French Reaper (The)," "Jim Crow Quadrille (3)," "Nine Pins (1)," "Quadrille 2nd Set – La Poule," "Turfahun Barndance (The).” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”


Additional notes










Back to Sit-in Jig

0.00
(0 votes)