Annotation:I'll Take a Glass with a Friend: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
*>Move page script
m (Text replace - "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]" to "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''")
Line 1: Line 1:
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
Line 22: Line 22:
<br>
<br>
----
----
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''

Revision as of 13:15, 4 April 2012

Back to I'll Take a Glass with a Friend


I'LL TAKE A (GAY) GLASS WITH A FRIEND. AKA and see "Mall Rua," "Moll Roe (1)," "Moll Roe's (1)," "Late on a Saturday Night," "Moll Roe in the Morning," "Ditherum Doodle," "Though late was I plump," "Munsterman's Flattery," "Come Under My Dimity," "One Bumper at Parting," "Jig an da Thuistiun," "Courting in the Kitchen." Irish, Slip Jig. A Major. Standard tuning (fiddle). AABB.

Source for notated version:

Printed sources: O'Farrell (Pocket Companion, vol. III), c. 1808; p. 19.

Recorded sources:




Back to I'll Take a Glass with a Friend