Annotation:Granny Duncan: Difference between revisions
m (Text replace - "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]" to "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== |
Revision as of 07:34, 21 April 2014
Back to Granny Duncan
GRANNY DUNCAN. AKA and see "Old Mother Reilly." Scottish. This is the title in pipe reportory, with the "Reilly" title being favored by fifers. The melody is still played by the pipe band of the Scottish regiment called the Black Watch on the 15th of the month, along with the other tunes of The Crimean Reveillé, a medley of tunes first played by pipe bands in the Crimean War.
Source for notated version:
Printed sources:
Recorded sources: