Annotation:High Part of the Road: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replace - "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]" to "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''")
(Add link)
Line 7: Line 7:
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Sources for notated versions'': piper Willie Clancy/ Liam Mac Flannehadha (1918-1973, Miltown Malbay, west Clare) [Breathnach, Mitchell]; Jimmy McGettrick (b. 1909, Aughris, Rathmullen, Ballymote) [Flaherty]; set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann in the late 1980's [Taylor].
''Sources for notated versions'': piper Willie Clancy/ Liam Mac Flannehadha (1918–1973, Miltown Malbay, west Clare) [Breathnach, Mitchell]; Jimmy McGettrick (b. 1909, Aughris, Rathmullen, Ballymote) [Flaherty]; set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann in the late 1980's [Taylor].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': Breathnach ('''CRE I'''), 1963; No. 18, p. 9. Cranitch ('''The Irish Fiddle Book'''), 1996; p. 58. Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 139 (appears as "Unknown"). Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1993; No. 133, p. 106. Songer ('''Portland Collection'''), 1997; p. 95. Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 3.
''Printed sources'':
Breathnach ('''CRÉ 1'''), 1963; No. 18, p. 9.
Cranitch ('''The Irish Fiddle Book'''), 1996; p. 58.
Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 139 (appears as "Unknown").
Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1993; No. 133, p. 106.
Songer ('''Portland Collection'''), 1997; p. 95.
Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 3.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Wild Asparagus WA 003, Wild Asparagus - "Tone Roads" (1990). </font>
''Recorded sources'':
<font color=teal>
Wild Asparagus WA 003, Wild Asparagus "Tone Roads" (1990).
</font>
<br>
<br>
<br>
<br>
Line 24: Line 33:
See also listing at:<br>
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2653/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2653/]<br>
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t649.html]<br>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>

Revision as of 19:09, 28 April 2017

Back to High Part of the Road


HIGH PART OF THE ROAD (Ard an Bhóthair). AKA and see "Hill on the Road," "Top of the Road." Irish, Double Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (Mitchell): AABB (Taylor): AA'BB (Breathnach): AA'BB' (Cranitch, Songer). Brendan Breathnach gave the tune it's title. The tune is similar to "Blooming Meadows (1)."

Sources for notated versions: piper Willie Clancy/ Liam Mac Flannehadha (1918–1973, Miltown Malbay, west Clare) [Breathnach, Mitchell]; Jimmy McGettrick (b. 1909, Aughris, Rathmullen, Ballymote) [Flaherty]; set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann in the late 1980's [Taylor].

Printed sources: Breathnach (CRÉ 1), 1963; No. 18, p. 9. Cranitch (The Irish Fiddle Book), 1996; p. 58. Flaherty (Trip to Sligo), 1990; p. 139 (appears as "Unknown"). Mitchell (Dance Music of Willie Clancy), 1993; No. 133, p. 106. Songer (Portland Collection), 1997; p. 95. Taylor (Music for the Sets: Blue Book), 1995; p. 3.

Recorded sources: Wild Asparagus WA 003, Wild Asparagus – "Tone Roads" (1990).

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [2]




Back to High Part of the Road