Bebe Creole: Difference between revisions
m (Text replace - "<b>USA</b>/Deep South" to "USA(Deep South)") |
Alan Snyder (talk | contribs) m (Fix HTML, add Style) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|f_aka=Creole Baby | |f_aka=Creole Baby | ||
|f_country=United States | |f_country=United States | ||
|f_genre=Cajun/Creole | |||
|f_rhythm=Waltz/Valse/Vals | |f_rhythm=Waltz/Valse/Vals | ||
|f_time_signature=3/4 | |f_time_signature=3/4 | ||
Line 18: | Line 19: | ||
|f_label=Old Timey Records OT-108 | |f_label=Old Timey Records OT-108 | ||
}} | }} | ||
< | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''BEBE CREOLE''' (Creole Baby). Cajun, Waltz. USA, southwestern Louisiana. C Major. Standard tuning (fiddle). A(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A. Raymond Francois explains that the term Creole refers to having origins in the French part of Louisiana. He notes the term has shifted meaning along racial lines only in modern times, with blacks from the region now referring to themselves as Creole while whites call themselves Cajun (formerly a derogatory term). A related song is "C'est Pas la Peine Tu Brailles." | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
''Printed source:'' | |||
Francois ('''Yé Yaille, Chère!'''), 1990; pp. 43-46. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
''Source for notated version:'' | |||
Dennis McGee (La.) [Francois]. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
''Recorded source:'' | |||
<font color="teal"> | |||
Old Timey Records OT-108, Dennis McGee. | |||
</font> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
< | </font></p> | ||
</p> | |||
</ | <!-- INSERT THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> | ||
<pre> | |||
</pre> |
Revision as of 21:57, 23 December 2016
BEBE CREOLE (Creole Baby). Cajun, Waltz. USA, southwestern Louisiana. C Major. Standard tuning (fiddle). A(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A. Raymond Francois explains that the term Creole refers to having origins in the French part of Louisiana. He notes the term has shifted meaning along racial lines only in modern times, with blacks from the region now referring to themselves as Creole while whites call themselves Cajun (formerly a derogatory term). A related song is "C'est Pas la Peine Tu Brailles."
Printed source:
Francois (Yé Yaille, Chère!), 1990; pp. 43-46.
Source for notated version:
Dennis McGee (La.) [Francois].
Recorded source:
Old Timey Records OT-108, Dennis McGee.