Annotation:A Mhisg a Chur an Nolig Oirn: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''A MHISG A CHUR AN NOLIG OIRN''' (Christmas Carousing).  
'''A MHISG A CHUR AN NOLIG OIRN''' (Christmas Carousing). Scottish, Reel. D Major. Standard tuning. AAB. The Gaelic title is translated as ‘Christmas Carousing’. The word ‘carousing’ derives from the Danes. A rouse was a large glass that was filled with an alcoholic beverage for drinking a health; the drinking of the health by the assembled company formed a carouse. There could be no carouse unless the glasses were emptied (Hackwood, 1909).
</font></p>
<br>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<br>
Scottish, Reel. D Major. Standard tuning. AAB.  
''Source for notated version'':
</font></p>
<br>
 
<br>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; pg. 14.  
The Gaelic title is translated as ‘Christmas Carousing’. The word ‘carousing’ derives from the Danes. A rouse was a large glass that was filled with an alcoholic beverage for drinking a health; the drinking of the health by the assembled company formed a carouse. There could be no carouse unless the glasses were emptied (Hackwood, 1909). MacDonald (The Skye Collection), 1887; pg. 14.  
<br>
</font></p>
<br>
 
''Recorded sources'': <font color=teal> Seaforth Collection. Flying Fish FF 299, Battlefield Band ‑ "There's a Buzz" (1982. Appears as "Christmas Carousal"). Green Linnet GLCD1182, The Tannahill Weavers - “Choice Cuts 1987-1996.” Wildcat Records WILDCD 101, Ronan Martin – “Ronan Martin” (2008).</font>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<br>
The Seaforth Collection. Flying Fish FF 299, Battlefield Band ‑ "There's a Buzz" (1982. Appears as "Christmas Carousal"). Green Linnet GLCD1182, The Tannahill Weavers - “Choice Cuts 1987-1996.” Wildcat Records WILDCD 101, Ronan Martin – “Ronan Martin” (2008).
<br>
</font></p>
 
*See also listings at:
*See also listings at:
**Alan Snyder’s [[http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t2.html  Cape Breton Fiddle Recording Index]]
**Alan Snyder’s [[http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t2.html  Cape Breton Fiddle Recording Index]]
**Jane Keefer’s [[http://www.ibiblio.org/keefer/m07.htm#Mhiacha Folk Music Index: An Index to Recorded Sources]]
**Jane Keefer’s [[http://www.ibiblio.org/keefer/m07.htm#Mhiacha Folk Music Index: An Index to Recorded Sources]]
</font></p>
<br>
<br>
----
----
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]

Revision as of 17:21, 20 November 2010

Tune properties and standard notation


A MHISG A CHUR AN NOLIG OIRN (Christmas Carousing). Scottish, Reel. D Major. Standard tuning. AAB. The Gaelic title is translated as ‘Christmas Carousing’. The word ‘carousing’ derives from the Danes. A rouse was a large glass that was filled with an alcoholic beverage for drinking a health; the drinking of the health by the assembled company formed a carouse. There could be no carouse unless the glasses were emptied (Hackwood, 1909).

Source for notated version:

Printed sources: MacDonald (The Skye Collection), 1887; pg. 14.

Recorded sources: Seaforth Collection. Flying Fish FF 299, Battlefield Band ‑ "There's a Buzz" (1982. Appears as "Christmas Carousal"). Green Linnet GLCD1182, The Tannahill Weavers - “Choice Cuts 1987-1996.” Wildcat Records WILDCD 101, Ronan Martin – “Ronan Martin” (2008).




Tune properties and standard notation