Bear in the Buckwheat: Difference between revisions
m (Text replace - "<b>Canada</b>/Maritimes (English)" to "CANADA(Maritimes/English)") |
Alan Snyder (talk | contribs) m (Fix HTML) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
|f_structure=AABCCD | |f_structure=AABCCD | ||
|f_book_title=Traditional Celtic Fiddle Music of Cape Breton | |f_book_title=Traditional Celtic Fiddle Music of Cape Breton | ||
|f_collector=Kate Dunlay & David Reich, | |f_collector=Kate Dunlay & David Reich, | ||
|f_year=1986 | |f_year=1986 | ||
|f_page=p. 64 | |f_page=p. 64 | ||
Line 20: | Line 20: | ||
|f_recording_date=1985 | |f_recording_date=1985 | ||
}} | }} | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''BEAR IN THE BUCKWHEAT.''' Canadian, Reel. Canada, Cape Breton. G Major. Standard tuning. AABCCD. First part of the tune resembles that of "New Christmas or the Bass Reel" in MacDonald's Skye Collection. Buddy MacMaster is reported (by Dunlay & Greenberg) to have heard Gaelic words to the tune. | '''BEAR IN THE BUCKWHEAT.''' Canadian, Reel. Canada, Cape Breton. G Major. Standard tuning. AABCCD. First part of the tune resembles that of "New Christmas or the Bass Reel" in MacDonald's Skye Collection. Buddy MacMaster is reported (by Dunlay & Greenberg) to have heard Gaelic words to the tune. | ||
<br> | <br> | ||
Line 61: | Line 30: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
ACC-4968, Kinnon Beaton | ''Recorded sources'': | ||
<font color=teal> | |||
ACC-4968, Kinnon Beaton – "A Sprig of Ivy" (1989). | |||
University College of Cape Breton UCCBP 1007, Donald MacLellan – "Celtic Music of Cape Breton, vol. I" (1985). | |||
</font> | |||
<br> | |||
<br> | |||
</font></p> | |||
</ | <!-- INSERT THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> | ||
<pre> | |||
</pre> |
Revision as of 04:38, 1 January 2017
BEAR IN THE BUCKWHEAT. Canadian, Reel. Canada, Cape Breton. G Major. Standard tuning. AABCCD. First part of the tune resembles that of "New Christmas or the Bass Reel" in MacDonald's Skye Collection. Buddy MacMaster is reported (by Dunlay & Greenberg) to have heard Gaelic words to the tune.
Source for notated version: Buddy MacMaster (Cape Breton, Nova Scotia) [Dunlay & Greenberg, Dunlay & Reich].
Printed sources: Dunlay & Greenberg (Traditional Celtic Violin Music of Cape Breton), 1996; pg. 96. Dunlay & Reich (Traditional Celtic Fiddle Music of Cape Breton), 1986; pg. 64.
Recorded sources:
ACC-4968, Kinnon Beaton – "A Sprig of Ivy" (1989).
University College of Cape Breton UCCBP 1007, Donald MacLellan – "Celtic Music of Cape Breton, vol. I" (1985).