Annotation:I had the shepherd's lamb: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replace - "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]" to "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''")
(Fix citation)
Line 12: Line 12:
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': O’Sullivan ('''Songs of the Irish'''). Joyce ('''Irish Music and Song'''), 1888. Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909.  
''Printed sources'':
O'Sullivan ('''Songs of the Irish'''), 1981; p. 25 (as "I Wish I Had the Shepherd's Lamb").
Joyce ('''Irish Music and Song'''), 1888.
Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909.  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 05:02, 21 February 2017

Back to I had the shepherd's lamb


I HAD THE SHEPHERD’S LAMB. AKA and see “I Wish the Shepherd’s Pet Was Mine.” Irish, Air. O’Sullivan prints the text in Irish and English, giving Joyce as his source. Joyce himself says it “is known all over the Munster counties, as well as in Leinster and Connaught.” Petrie (Ancient Music of Ireland, 1855) gives the song as “I Wish the Shepherd’s Pet Were Mine” and says he obtained it from Teige MacMahon of Clare. Clare tin whistle player and singer Micko Russell had a version he called “I Wish I Had the Yellow Cow.”

Source for notated version:

Printed sources: O'Sullivan (Songs of the Irish), 1981; p. 25 (as "I Wish I Had the Shepherd's Lamb"). Joyce (Irish Music and Song), 1888. Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909.

Recorded sources:




Back to I had the shepherd's lamb