Annotation:Caffler's Courtship (The): Difference between revisions
m (Text replace - "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]" to "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''") |
Alan Snyder (talk | contribs) (Fix citation) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': ''' | ''Printed sources'': | ||
Roche ('''Collection of Traditional Irish Music, vol. 3'''), 1927; no. 90, p. 27. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 17:09, 2 March 2017
Back to Caffler's Courtship (The)
CAFFLER'S COURTSHIP, THE (Suirige an Áilteora). Irish, Double Jig. G. Standard tuning (fiddle). AABB. A caffler, in Cork dialect, is "a young rogue, an impish, saucy young fellow, an impertinent boy." The word may have derived from the French caviller, which means approximately the same thing (Beecher, "A Dictionary of Cork Slang" [1]). See also related tunes "Boys of Thomastown" (Buachaillí Bhaile Mhic Anndáin), "Away to the Bogs," and "Carraig an tSoip." Breathnach (1963) complained that Roche got the ending of this tune wrong.
Source for notated version:
Printed sources:
Roche (Collection of Traditional Irish Music, vol. 3), 1927; no. 90, p. 27.
Recorded sources:
Back to Caffler's Courtship (The)