Annotation:Ar Hŷd y Nôs: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''AR HŶD Y NÔS''' ("All Night Long" or "The Live-long Night). AKA and see "[[All Through the Night (1)]]," "[[Joys of Summer (The)]]," "[[Poor Mary Ann]]." Welsh, Air (whole time). B Flat Major (Bingley, Jones). AABB. The most famous Welsh air, often sung as a lullaby. The tune appears in Edward Jones’s first edition of '''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards''' (1784). Francis O'Neill gives a version under the title ""[[Joys of Summer (The)]]." | '''AR HŶD Y NÔS''' ("All Night Long" or "The Live-long Night). AKA and see "[[All Through the Night (1)]]," "[[Joys of Summer (The)]]," "[[Poor Mary Ann]]." Welsh, Air (whole time). B Flat Major (Bingley, Jones). AABB. The most famous Welsh air, often sung as a lullaby. The tune appears in Edward Jones’s first edition of '''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards''' (1784). Francis O'Neill gives a version under the title ""[[Joys of Summer (The)]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': William Bingley ('''North Wales...delineated from two excursions, vol. 2'''), 1804; pp. 8-9. Jones ('''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards'''), 1784; p. 151. | ''Printed sources'': William Bingley ('''North Wales...delineated from two excursions, vol. 2'''), 1804; pp. 8-9. Jones ('''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards'''), 1784; p. 151. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal> Flying Fish FF70610, Robin Huw Bowen - "Telyn Berseiniol Fy Bgwlad/The Sweet Harp of My Land" (1996).</font> | ''Recorded sources'': <font color=teal> Flying Fish FF70610, Robin Huw Bowen - "Telyn Berseiniol Fy Bgwlad/The Sweet Harp of My Land" (1996).</font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Revision as of 12:01, 6 May 2019
Back to Ar Hŷd y Nôs
AR HŶD Y NÔS ("All Night Long" or "The Live-long Night). AKA and see "All Through the Night (1)," "Joys of Summer (The)," "Poor Mary Ann." Welsh, Air (whole time). B Flat Major (Bingley, Jones). AABB. The most famous Welsh air, often sung as a lullaby. The tune appears in Edward Jones’s first edition of Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards (1784). Francis O'Neill gives a version under the title ""Joys of Summer (The)."
Source for notated version:
Printed sources: William Bingley (North Wales...delineated from two excursions, vol. 2), 1804; pp. 8-9. Jones (Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards), 1784; p. 151.
Recorded sources: Flying Fish FF70610, Robin Huw Bowen - "Telyn Berseiniol Fy Bgwlad/The Sweet Harp of My Land" (1996).