Annotation:Black but Comely: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''BLACK BUT COMELY'''. AKA and see AKA and see "[[Black Laddie My Darling]]," "[[For a' that and a' that]]," "[[Gille Dubh Mo Laochan (An)]]," "[[Lady Mackintosh (1)]]," "[[Lady Mackintosh's Reel (1)]]," "[[Mo loachan]]," "[[Strawberry Blossom (2)]]." Scottish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Gow, Surenne): AABB'. The title is a biblical reference: the Shulamite woman in Song of Solomon (who some say was the Queen of Sheba) referred to herself as "black, but comely." An air version of the tune is to be found in "[[Gille Dubh Mo Laochan (An)]]," employed by Robert Burns for his song "[[Man's a Man for a' That (A)]]."  
'''BLACK BUT COMELY'''. AKA and see AKA and see "[[Black Laddie My Darling]]," "[[For a' that and a' that]]," "[[Gille Dubh Mo Laochan (An)]]," "[[Lady Mackintosh (1)]]," "[[Lady Mackintosh's Reel (1)]]," "[[Mo loachan]]," "[[Strawberry Blossom (2)]]." Scottish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Gow, Surenne): AABB'. The title is a biblical reference: the Shulamite woman in Song of Solomon (who some say was the Queen of Sheba) referred to herself as "black, but comely." An air version of the tune is to be found in "[[Gille Dubh Mo Laochan (An)]]," employed by Robert Burns for his song "[[Man's a Man for a' That (A)]]."  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Gow ('''Complete Repository'''), Part 3, 1806; p. 37. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 2; No. 152, p. 18. '''Köhlers’ Violin Repository, Book 2''', 1881-1885, p. 126. MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; p. 52. Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 97. Surenne ('''Dance Music of Scotland'''), 1852; p. 159.  
''Printed sources'': Gow ('''Complete Repository'''), Part 3, 1806; p. 37. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 2; No. 152, p. 18. '''Köhlers’ Violin Repository, Book 2''', 1881-1885, p. 126. MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; p. 52. Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 97. Surenne ('''Dance Music of Scotland'''), 1852; p. 159.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Revision as of 11:17, 6 May 2019

Back to Black but Comely


BLACK BUT COMELY. AKA and see AKA and see "Black Laddie My Darling," "For a' that and a' that," "Gille Dubh Mo Laochan (An)," "Lady Mackintosh (1)," "Lady Mackintosh's Reel (1)," "Mo loachan," "Strawberry Blossom (2)." Scottish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Gow, Surenne): AABB'. The title is a biblical reference: the Shulamite woman in Song of Solomon (who some say was the Queen of Sheba) referred to herself as "black, but comely." An air version of the tune is to be found in "Gille Dubh Mo Laochan (An)," employed by Robert Burns for his song "Man's a Man for a' That (A)."

Source for notated version:

Printed sources: Gow (Complete Repository), Part 3, 1806; p. 37. Kerr (Merry Melodies), vol. 2; No. 152, p. 18. Köhlers’ Violin Repository, Book 2, 1881-1885, p. 126. MacDonald (The Skye Collection), 1887; p. 52. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 97. Surenne (Dance Music of Scotland), 1852; p. 159.

Recorded sources:




Back to Black but Comely