Annotation:For the Sake of Old Decency: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''FOR THE SAKE OF OLD DECENCY''' (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA and see "[[Farewell to Old Decency]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The first part is the same as "[[Maid of Feakle (The)]]," although the 'B' parts differ. The tune has sometimes been miss-attributed to Paddy O'Brien. "Old decency" is a phrase used in Ireland to mean times past when manners and respected prevailed, as in "the man was a throwback to old decency." The Irish collector P.W. Joyce, discussing the phrase 'Relics of old decency,' says that "when a man goes down in the world he often preserves some memorials of his former rank - a ring, silver buckles in his shoes, &c. - ' the relics of old decency.'" A similarly titled tune is "[[Moving in Decency]]," and although it is musically quite different, the names do sometimes get garbled together.   
'''FOR THE SAKE OF OLD DECENCY''' (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA and see "[[Farewell to Old Decency]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The first part is the same as "[[Maid of Feakle (The)]]," although the 'B' parts differ. The tune has sometimes been miss-attributed to Paddy O'Brien. "Old decency" is a phrase used in Ireland to mean times past when manners and respected prevailed, as in "the man was a throwback to old decency." The Irish collector P.W. Joyce, discussing the phrase 'Relics of old decency,' says that "when a man goes down in the world he often preserves some memorials of his former rank - a ring, silver buckles in his shoes, &c. - ' the relics of old decency.'" A similarly titled tune is "[[Moving in Decency]]," and although it is musically quite different, the names do sometimes get garbled together.   
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': flute, whistle and concertina player Michael Tubridy of the Chieftains (Ireland) [Breathnach].  
''Source for notated version'': flute, whistle and concertina player Michael Tubridy of the Chieftains (Ireland) [Breathnach].  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 192, p. 86.
''Printed sources'': Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 192, p. 86.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Claddagh CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978). Island ILPS 9501, "The Chieftains Live" (1977). </font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Claddagh CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978). Island ILPS 9501, "The Chieftains Live" (1977). </font>
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listing at:<br>
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2670/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2670/]<br>

Latest revision as of 12:39, 6 May 2019

Back to For the Sake of Old Decency


FOR THE SAKE OF OLD DECENCY (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA and see "Farewell to Old Decency." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The first part is the same as "Maid of Feakle (The)," although the 'B' parts differ. The tune has sometimes been miss-attributed to Paddy O'Brien. "Old decency" is a phrase used in Ireland to mean times past when manners and respected prevailed, as in "the man was a throwback to old decency." The Irish collector P.W. Joyce, discussing the phrase 'Relics of old decency,' says that "when a man goes down in the world he often preserves some memorials of his former rank - a ring, silver buckles in his shoes, &c. - ' the relics of old decency.'" A similarly titled tune is "Moving in Decency," and although it is musically quite different, the names do sometimes get garbled together.

Source for notated version: flute, whistle and concertina player Michael Tubridy of the Chieftains (Ireland) [Breathnach].

Printed sources: Breathnach (CRÉ III), 1985; No. 192, p. 86.

Recorded sources: Claddagh CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978). Island ILPS 9501, "The Chieftains Live" (1977).

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]




Back to For the Sake of Old Decency