Annotation:Frog Galliard (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''FROG GALLIARD, THE'''. AKA - "[[Now o now I needs must part]]." English, Country Dance Tune (3/2 or 6/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AB. This 16th century air appears in Morley's '''Consort Lessons''' (1597), Thomas Robinson's '''New Cithren Lessons''' (1609), '''Nederlantsche Gedenck-Clanck''' (1626), '''Stichtelycke Rymen''' (1647), and a lute MSS. in the Cambridge University library. John Dowland (1563-1626) published it as a song in "Now, o now I needs must part" in his '''First Booke of Songes or Ayres''' (1597), but it was Robinson in his '''New Cithearen Lessons''' (1609) who set it as an  intrumental version along with other some other of Dowland's songs. However, the earliest the tune was published was in 1649 in the Netherlands in a volume called '''Der Fluyten Lust-Hof''' (The Flute's Garden of Delights) by Jacob van Eyck (c. 1590-1657), a recorder player, carillonneur of the Utrecht Dom Cathedral, and director of all the bells and clock-chimes of the city. He called it "Harte Diefje, Waerom Zoo Stil" (Little Thief of My Heart; Why so Still?). Musicologist William Chappell (1859) notes that several ballads were written to the tune.  
'''FROG GALLIARD, THE'''. AKA - "[[Now o now I needs must part]]." English, Country Dance Tune (3/2 or 6/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AB. This 16th century air appears in Morley's '''Consort Lessons''' (1597), Thomas Robinson's '''New Cithren Lessons''' (1609), '''Nederlantsche Gedenck-Clanck''' (1626), '''Stichtelycke Rymen''' (1647), and a lute MSS. in the Cambridge University library. John Dowland (1563-1626) published it as a song in "Now, o now I needs must part" in his '''First Booke of Songes or Ayres''' (1597), but it was Robinson in his '''New Cithearen Lessons''' (1609) who set it as an  intrumental version along with other some other of Dowland's songs. However, the earliest the tune was published was in 1649 in the Netherlands in a volume called '''Der Fluyten Lust-Hof''' (The Flute's Garden of Delights) by Jacob van Eyck (c. 1590-1657), a recorder player, carillonneur of the Utrecht Dom Cathedral, and director of all the bells and clock-chimes of the city. He called it "Harte Diefje, Waerom Zoo Stil" (Little Thief of My Heart; Why so Still?). Musicologist William Chappell (1859) notes that several ballads were written to the tune.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Chappell ('''Popular Music of the Olden Time'''), vol. 1, 1859; pp. 274-275.
''Printed sources'': Chappell ('''Popular Music of the Olden Time'''), vol. 1, 1859; pp. 274-275.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 13:49, 6 May 2019

Back to Frog Galliard (The)


FROG GALLIARD, THE. AKA - "Now o now I needs must part." English, Country Dance Tune (3/2 or 6/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AB. This 16th century air appears in Morley's Consort Lessons (1597), Thomas Robinson's New Cithren Lessons (1609), Nederlantsche Gedenck-Clanck (1626), Stichtelycke Rymen (1647), and a lute MSS. in the Cambridge University library. John Dowland (1563-1626) published it as a song in "Now, o now I needs must part" in his First Booke of Songes or Ayres (1597), but it was Robinson in his New Cithearen Lessons (1609) who set it as an intrumental version along with other some other of Dowland's songs. However, the earliest the tune was published was in 1649 in the Netherlands in a volume called Der Fluyten Lust-Hof (The Flute's Garden of Delights) by Jacob van Eyck (c. 1590-1657), a recorder player, carillonneur of the Utrecht Dom Cathedral, and director of all the bells and clock-chimes of the city. He called it "Harte Diefje, Waerom Zoo Stil" (Little Thief of My Heart; Why so Still?). Musicologist William Chappell (1859) notes that several ballads were written to the tune.

Source for notated version:

Printed sources: Chappell (Popular Music of the Olden Time), vol. 1, 1859; pp. 274-275.

Recorded sources:




Back to Frog Galliard (The)