Annotation:Finnegan's Wake: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''FINNEGAN'S WAKE [1]''' (Torran UíFinnguine). AKA - "Tim Finnegan's Wake." AKA and see "[[Bhean Spáinneach (An)]]," "[[Doran's Ass]]," "[[French Musician (The)]]," "[[Paddy Doyle]]," "[[Spanish Lady (The)]]."  Irish, New England; Air (cut time), Polka or March (2/4). D Major (Mallinson, Miller & Perron, Taylor): C Major (O'Neill): G Major (Tubridy). Standard tuning. AB (O'Neill): AABB (Mallinson, Miller & Perron, Taylor. Tubridy). A tune derived from a comic "stage-Irish" song, which Bayard (1981) says was known in Pennsylvania as a folk song called "[[Dolan's Ass]]." The first part of the tune, he observes, is perhaps older than the second.  Cazden (et al, 1982) report that Edwin Ford Piper gives 1884 as the date for the first appearance of the song "Finnegan's Wake," while Charles Kennedy uses the date of about 1870 for the piece he identifies as an "Irish-American vaudeville" work. The sheet music was listed as published in New York by Wm. A. Pond Co. in 1864, while a different reference from the same year names the air to the song as "The French Musician." The '''Journal of the Folk Song Society''', vol. IV, p. 294, gives three sets of the air, two from the early 18th century and one from camp meeting spirituals known in Britain and the U.S. (all sets resemble the first strain of "Finnegan's Wake"). The song "[[Willie Taylor]]" is sometimes sung to this tune in Ireland.   
'''FINNEGAN'S WAKE''' (Torran UíFinnguine). AKA - "Tim Finnegan's Wake." AKA and see "[[Bhean Spáinneach (An)]]," "[[Doran's Ass]]," "[[French Musician (The)]]," "[[Paddy Doyle]]," "[[Spanish Lady (The)]]."  Irish, New England; Air (cut time), Polka or March (2/4). D Major (Mallinson, Miller & Perron, Taylor): C Major (O'Neill): G Major (Tubridy). Standard tuning. AB (O'Neill): AABB (Mallinson, Miller & Perron, Taylor. Tubridy). A tune derived from a comic "stage-Irish" song, which Bayard (1981) says was known in Pennsylvania as a folk song called "[[Dolan's Ass]]." The first part of the tune, he observes, is perhaps older than the second.  Cazden (et al, 1982) report that Edwin Ford Piper gives 1884 as the date for the first appearance of the song "Finnegan's Wake," while Charles Kennedy uses the date of about 1870 for the piece he identifies as an "Irish-American vaudeville" work. The sheet music was listed as published in New York by Wm. A. Pond Co. in 1864, while a different reference from the same year names the air to the song as "The French Musician." The '''Journal of the Folk Song Society''', vol. IV, p. 294, gives three sets of the air, two from the early 18th century and one from camp meeting spirituals known in Britain and the U.S. (all sets resemble the first strain of "Finnegan's Wake"). The song "[[Willie Taylor]]" is sometimes sung to this tune in Ireland.   
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 20:29, 14 May 2011

Tune properties and standard notation


FINNEGAN'S WAKE (Torran UíFinnguine). AKA - "Tim Finnegan's Wake." AKA and see "Bhean Spáinneach (An)," "Doran's Ass," "French Musician (The)," "Paddy Doyle," "Spanish Lady (The)." Irish, New England; Air (cut time), Polka or March (2/4). D Major (Mallinson, Miller & Perron, Taylor): C Major (O'Neill): G Major (Tubridy). Standard tuning. AB (O'Neill): AABB (Mallinson, Miller & Perron, Taylor. Tubridy). A tune derived from a comic "stage-Irish" song, which Bayard (1981) says was known in Pennsylvania as a folk song called "Dolan's Ass." The first part of the tune, he observes, is perhaps older than the second. Cazden (et al, 1982) report that Edwin Ford Piper gives 1884 as the date for the first appearance of the song "Finnegan's Wake," while Charles Kennedy uses the date of about 1870 for the piece he identifies as an "Irish-American vaudeville" work. The sheet music was listed as published in New York by Wm. A. Pond Co. in 1864, while a different reference from the same year names the air to the song as "The French Musician." The Journal of the Folk Song Society, vol. IV, p. 294, gives three sets of the air, two from the early 18th century and one from camp meeting spirituals known in Britain and the U.S. (all sets resemble the first strain of "Finnegan's Wake"). The song "Willie Taylor" is sometimes sung to this tune in Ireland.

Source for notated version: Hiram Horner (Westmoreland and Fayette Counties, Pa., 1960), Henry Yeager (Centre County, Pa., 1930's), Fred Miller and Glen Gelnette (Jefferson County, Pa., 1949) [Bayard]; set dance music recorded at Na Píobairí Uilleann, late 1980's [Taylor].

Printed sources: American Veteran Fifer, No. 62. Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; No. 184A-C, pp. 140-141. Mallinson (100 Irish Polkas), 1997; No. 93, p. 36. Miller & Perron (New England Fiddlers Repertoire), 1983; No. 57. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 265, p. 46. Ostling, p. 23. Roche Collection vol 2; 1913; No 298 (4th figure and 1st tune of a quadrille). Taylor (Music for the Sets: Blue Book), 1995; p. 21. Tubridy (Irish Traditional Music, Book Two), 1999; p. 6.

Recorded sources:

See also listing at:
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]
Alan Ng's Irishtune.info [2]




Tune properties and standard notation