Annotation:Maude Miller (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''MAUDE  MILLER [1]''' ("Mouda Ni Muilleoir" or "Maedb Ni Muilleoir"). AKA - "Maude Millar's." AKA and see "[[Dunnigan's Reel]]," "[[Farewell to Leitrim]]," "[[Fiddlers' Frolic (2)]]," "[[Hawthorn's Reel]]," "[[Kennaw's Reel]]," "[[Lawson's Favorite]]," "[[Molloy's Favourite (1)]]," "[[Reidy Johnson's (1)]]," "[[Roll Her in the Haystack]]," "[[Sporting Molly (2)]]," "[[Take Her Out and Air Her]]." Irish, Reel. D Mixolydian (O'Neill): D Major (Mulvihill). Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). O'Neill's source for the tune was Chicago uilleann piper Bernard Delaney, the Captain's brother-in-law. The name may be a nod to an actress daughter of the poet Joaquin Miller whose reconciliation with her father was big news in 1899.
'''MAUDE  MILLER [1]''' ("Mouda Ni Muilleoir" or "Maedb Ni Muilleoir"). AKA - "Maude Millar's." AKA and see "[[Dunnigan's Reel]]," "[[Farewell to Leitrim]]," "[[Fiddlers' Frolic (2)]]," "[[Hawthorn's Reel]]," "[[Kennaw's Reel]]," "[[Lawson's Favorite]]," "[[Molloy's Favourite (1)]]," "[[Reidy Johnson's (1)]]," "[[Roll Her in the Haystack]]," "[[Sporting Molly (2)]]," "[[Take Her Out and Air Her]]." Irish, Reel. D Mixolydian (O'Neill): D Major (Mulvihill). Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). O'Neill's source for the tune was Chicago uilleann piper Bernard Delaney, the Captain's brother-in-law. The name may be a nod to an actress daughter of the poet Joaquin Miller whose reconciliation with her father was big news in 1899.
<br>
<br>
Line 9: Line 9:
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
[[File:delaney.jpg|200px|thumb|left|Piper Bernard Delaney]]
[[File:delaney.jpg|200px|thumb|left|Piper Bernard Delaney]]
''Source for notated version'': Bernard Delaney [O'Neill].  
''Source for notated version'': Bernard Delaney [O'Neill].  
Line 15: Line 15:
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Mulvihill ('''1st Collection'''), 1986; No. 58, p. 15. O'Neill (Krassen), 1976; p. 96. O'Neill ('''Music in Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1204, p. 227. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 480, p. 92.  
''Printed sources'': Mulvihill ('''1st Collection'''), 1986; No. 58, p. 15. O'Neill (Krassen), 1976; p. 96. O'Neill ('''Music in Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1204, p. 227. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 480, p. 92.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Tara CD 4011, Frankie Gavin - "Fierce Traditional."</font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Tara CD 4011, Frankie Gavin - "Fierce Traditional."</font>
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listing at:
See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/4026/]
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/4026/]

Revision as of 15:20, 6 May 2019

Back to Maude Miller (1)


MAUDE MILLER [1] ("Mouda Ni Muilleoir" or "Maedb Ni Muilleoir"). AKA - "Maude Millar's." AKA and see "Dunnigan's Reel," "Farewell to Leitrim," "Fiddlers' Frolic (2)," "Hawthorn's Reel," "Kennaw's Reel," "Lawson's Favorite," "Molloy's Favourite (1)," "Reidy Johnson's (1)," "Roll Her in the Haystack," "Sporting Molly (2)," "Take Her Out and Air Her." Irish, Reel. D Mixolydian (O'Neill): D Major (Mulvihill). Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Mulvihill, O'Neill/Krassen). O'Neill's source for the tune was Chicago uilleann piper Bernard Delaney, the Captain's brother-in-law. The name may be a nod to an actress daughter of the poet Joaquin Miller whose reconciliation with her father was big news in 1899.

Another version was collected by O'Neill from Chicago fiddler Patrick Stack, and appears in Waifs and Strays of Gaelic Melody as "Fiddlers' Frolic (2)." Yet a third version was collected by O'Neill in Chicago, probably from the playing of flute player and uilleann piper Robert Lawson. Versions also appear in O'Neill's Music of Ireland (1903) as "Lawson's Favorite" and "McLean's Favorite." O'Neill's "Maude Miller (1)" is "distantly related to "Maude Millar (2)." The tune is often played in Irish sessions in a medley with "Lady Ann Montgomery" and "Molloy's Favourite (3)."

Piper Bernard Delaney

Source for notated version: Bernard Delaney [O'Neill].

Printed sources: Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 58, p. 15. O'Neill (Krassen), 1976; p. 96. O'Neill (Music in Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1204, p. 227. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 480, p. 92.

Recorded sources: Tara CD 4011, Frankie Gavin - "Fierce Traditional."

See also listing at: Alan Ng's Irishtune.info [1]




Back to Maude Miller (1)