Annotation:My Love is Fair and Handsome (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''MY LOVE IS FAIR AND HANDSOME [1]''' (Ta Mo Grad Go Alain's Go Boideac). AKA and see "[[Donegal Boys]]," "[[Eileen Curran's (2)]]," "[[I Wish I Never Saw You]]," "[[Magic Slipper (1) (The)]]," "[[Maude Millar (2)]]," "[[Montua (The)]]," "[[Morrison's Reel (2)]]," "[[Mrs. Smullen's]]," "[[Paddy McFadden's (1)]]."  Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (Flaherty): AA'B (O'Neill). The reel is best-known in modern times under the "[[Maude Millar (2)]]" title, popularized by the 1935 recording of County Sligo fiddle master James Morrison. "My Love is Fair and Handsome" was the favorite reel of a Mr. Broderick, the school director with whom the future collector Francis O'Neill boarded at Edina, Missouri, in the 1870's. Broderick was a native of Galway and, like O'Neill, a fine performer on the flute (O'Neill, '''Irish Folk Music''', 1910). See also the related American Old-time tune "[[Katy Hill (1)]]."   
'''MY LOVE IS FAIR AND HANDSOME [1]''' (Ta Mo Grad Go Alain's Go Boideac). AKA and see "[[Donegal Boys]]," "[[Eileen Curran's (2)]]," "[[I Wish I Never Saw You]]," "[[Magic Slipper (1) (The)]]," "[[Maude Millar (2)]]," "[[Montua (The)]]," "[[Morrison's Reel (2)]]," "[[Mrs. Smullen's]]," "[[Paddy McFadden's (1)]]."  Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (Flaherty): AA'B (O'Neill). The reel is best-known in modern times under the "[[Maude Millar (2)]]" title, popularized by the 1935 recording of County Sligo fiddle master James Morrison. "My Love is Fair and Handsome" was the favorite reel of a Mr. Broderick, the school director with whom the future collector Francis O'Neill boarded at Edina, Missouri, in the 1870's. Broderick was a native of Galway and, like O'Neill, a fine performer on the flute (O'Neill, '''Irish Folk Music''', 1910). See also the related American Old-time tune "[[Katy Hill (1)]]."   
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': conical ("Clarke's") whistle player Jim Donoghue, 1910-1990 (Drimacoo, Monasteraden, County Sligo) [Flaherty].
''Source for notated version'': conical ("Clarke's") whistle player Jim Donoghue, 1910-1990 (Drimacoo, Monasteraden, County Sligo) [Flaherty].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 179. O'Neill (Krassen), 1976; p. 99. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1220, p. 230. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 497, p. 94.
''Printed sources'': Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 179. O'Neill (Krassen), 1976; p. 99. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1220, p. 230. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 497, p. 94.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listing at:<br>
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/1237/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/1237/]<br>

Revision as of 15:27, 6 May 2019

Back to My Love is Fair and Handsome (1)


MY LOVE IS FAIR AND HANDSOME [1] (Ta Mo Grad Go Alain's Go Boideac). AKA and see "Donegal Boys," "Eileen Curran's (2)," "I Wish I Never Saw You," "Magic Slipper (1) (The)," "Maude Millar (2)," "Montua (The)," "Morrison's Reel (2)," "Mrs. Smullen's," "Paddy McFadden's (1)." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (Flaherty): AA'B (O'Neill). The reel is best-known in modern times under the "Maude Millar (2)" title, popularized by the 1935 recording of County Sligo fiddle master James Morrison. "My Love is Fair and Handsome" was the favorite reel of a Mr. Broderick, the school director with whom the future collector Francis O'Neill boarded at Edina, Missouri, in the 1870's. Broderick was a native of Galway and, like O'Neill, a fine performer on the flute (O'Neill, Irish Folk Music, 1910). See also the related American Old-time tune "Katy Hill (1)."

Source for notated version: conical ("Clarke's") whistle player Jim Donoghue, 1910-1990 (Drimacoo, Monasteraden, County Sligo) [Flaherty].

Printed sources: Flaherty (Trip to Sligo), 1990; p. 179. O'Neill (Krassen), 1976; p. 99. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1220, p. 230. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 497, p. 94.

Recorded sources:

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]




Back to My Love is Fair and Handsome (1)