Annotation:Máire Ní Eidhinn: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''MÁIRE NÍ EIDHINN.''' AKA and see "Ruaig an Mí-ádh" (Banish Misfortune (1)), "[...")
 
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''MÁIRE NÍ EIDHINN.''' AKA and see "Ruaig an Mí-ádh" ([[Banish Misfortune (1)]]), "[[Bag of Meal (The)]]," "[[Humors of Mullinafauna (1)]]," "[[Judy Hynes]]," "[[Nancy Hines]]," "[[Nancy Hynes]]," "[[Parish Girl (2)]]," "[[Round the Carthouse]]." Irish, Jig. The tune was printed under this title by Petrie in his 1905 Complete Collection (1542). Petrie takes his title from the poem "Máire Ni Éidhin" by Raftery, the blind poet of Connacht, which he wrote in honor of one thought the loveliest girl in Ireland and which is still sung to this tune. See note for "[[Banish Misfortune (1)]]," by which the tune is usually known nowadays.  
'''MÁIRE NÍ EIDHINN.''' AKA and see "Ruaig an Mí-ádh" ([[Banish Misfortune (1)]]), "[[Bag of Meal (The)]]," "[[Humors of Mullinafauna (1)]]," "[[Judy Hynes]]," "[[Nancy Hines]]," "[[Nancy Hynes]]," "[[Parish Girl (2)]]," "[[Round the Carthouse]]." Irish, Jig. The tune was printed under this title by Petrie in his 1905 Complete Collection (1542). Petrie takes his title from the poem "Máire Ni Éidhin" by Raftery, the blind poet of Connacht, which he wrote in honor of one thought the loveliest girl in Ireland and which is still sung to this tune. See note for "[[Banish Misfortune (1)]]," by which the tune is usually known nowadays.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'':  
''Printed sources'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 14:28, 6 May 2019

Back to Máire Ní Eidhinn


MÁIRE NÍ EIDHINN. AKA and see "Ruaig an Mí-ádh" (Banish Misfortune (1)), "Bag of Meal (The)," "Humors of Mullinafauna (1)," "Judy Hynes," "Nancy Hines," "Nancy Hynes," "Parish Girl (2)," "Round the Carthouse." Irish, Jig. The tune was printed under this title by Petrie in his 1905 Complete Collection (1542). Petrie takes his title from the poem "Máire Ni Éidhin" by Raftery, the blind poet of Connacht, which he wrote in honor of one thought the loveliest girl in Ireland and which is still sung to this tune. See note for "Banish Misfortune (1)," by which the tune is usually known nowadays.

Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources:




Back to Máire Ní Eidhinn