Annotation:Uair Bheag Roimh a' Lá: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''UAIR BEG/BHEAG ROIMH A’ LÁ''' (A Little Hour Before Day). Irish, Air (4/4 time). E Minor (O’Sullivan/Bunting): F Minor (Petrie): D Minor (Goodman). Standard tuning (fiddle). AB (Goodman, Petrie): ABB (O’Sullivan/Bunting). The tune was originally published in John and William Neale's 1787 collection. The words to the tune give advice for childbirth: O’Sullivan (1983) translates, “Doctor dear, give me advice, a little hour before day, What is the best way to bear a child, A little hour before day?” “Draw your knees together and clench your fists, And walk nine times round the hearth, Go hiher and thither through the house—that’s the advice, A little hour before day.” O’Neill (1910) asserts the tune is “unquestionably a version of ‘[[Seán Ó Duibir an Gleanna]]’/‘[[John O'Dwyer of the Glen (1)]]’.” Stanford-Petrie prints two tunes by this title (Nos. 1079 & 1080), according to O’Sullivan (1983) “more or less related to Bunting’s,” along with a third (No. 1472) called “A dhochtúir dhílis.” A variant in Roche goes by the title “Uair roimh breachadh an lea” ([[Farewell to Ardmore]]). | '''UAIR BEG/BHEAG ROIMH A’ LÁ''' (A Little Hour Before Day). Irish, Air (4/4 time). E Minor (O’Sullivan/Bunting): F Minor (Petrie): D Minor (Goodman). Standard tuning (fiddle). AB (Goodman, Petrie): ABB (O’Sullivan/Bunting). The tune was originally published in John and William Neale's 1787 collection. The words to the tune give advice for childbirth: O’Sullivan (1983) translates, “Doctor dear, give me advice, a little hour before day, What is the best way to bear a child, A little hour before day?” “Draw your knees together and clench your fists, And walk nine times round the hearth, Go hiher and thither through the house—that’s the advice, A little hour before day.” O’Neill (1910) asserts the tune is “unquestionably a version of ‘[[Seán Ó Duibir an Gleanna]]’/‘[[John O'Dwyer of the Glen (1)]]’.” Stanford-Petrie prints two tunes by this title (Nos. 1079 & 1080), according to O’Sullivan (1983) “more or less related to Bunting’s,” along with a third (No. 1472) called “A dhochtúir dhílis.” A variant in Roche goes by the title “Uair roimh breachadh an lea” ([[Farewell to Ardmore]]). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': noted from harper Charles Byrne in 1806 [Bunting]. | ''Source for notated version'': noted from harper Charles Byrne in 1806 [Bunting]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Bunting ('''Ancient Music of Ireland'''), 1840; No. 66, p. 48. O’Sullivan/Bunting ('''Bunting's Ancient Music of Ireland'''), 1983; No. 66, pp. 101–103. Stanford/Petrie ('''Complete Collection'''), 1905; Nos. 1079 & 1080, pp. 273-274. Surenne ('''Songs of Ireland without Words'''), 1854; pp. 60-61. | ''Printed sources'': Bunting ('''Ancient Music of Ireland'''), 1840; No. 66, p. 48. O’Sullivan/Bunting ('''Bunting's Ancient Music of Ireland'''), 1983; No. 66, pp. 101–103. Stanford/Petrie ('''Complete Collection'''), 1905; Nos. 1079 & 1080, pp. 273-274. Surenne ('''Songs of Ireland without Words'''), 1854; pp. 60-61. | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Revision as of 14:39, 6 May 2019
Back to Uair Bheag Roimh a' Lá
UAIR BEG/BHEAG ROIMH A’ LÁ (A Little Hour Before Day). Irish, Air (4/4 time). E Minor (O’Sullivan/Bunting): F Minor (Petrie): D Minor (Goodman). Standard tuning (fiddle). AB (Goodman, Petrie): ABB (O’Sullivan/Bunting). The tune was originally published in John and William Neale's 1787 collection. The words to the tune give advice for childbirth: O’Sullivan (1983) translates, “Doctor dear, give me advice, a little hour before day, What is the best way to bear a child, A little hour before day?” “Draw your knees together and clench your fists, And walk nine times round the hearth, Go hiher and thither through the house—that’s the advice, A little hour before day.” O’Neill (1910) asserts the tune is “unquestionably a version of ‘Seán Ó Duibir an Gleanna’/‘John O'Dwyer of the Glen (1)’.” Stanford-Petrie prints two tunes by this title (Nos. 1079 & 1080), according to O’Sullivan (1983) “more or less related to Bunting’s,” along with a third (No. 1472) called “A dhochtúir dhílis.” A variant in Roche goes by the title “Uair roimh breachadh an lea” (Farewell to Ardmore).
Source for notated version: noted from harper Charles Byrne in 1806 [Bunting].
Printed sources: Bunting (Ancient Music of Ireland), 1840; No. 66, p. 48. O’Sullivan/Bunting (Bunting's Ancient Music of Ireland), 1983; No. 66, pp. 101–103. Stanford/Petrie (Complete Collection), 1905; Nos. 1079 & 1080, pp. 273-274. Surenne (Songs of Ireland without Words), 1854; pp. 60-61.
Recorded sources: