Annotation:Will You Come Down to Limerick? (1): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''WILL YOU COME DOWN TO LIMERICK? [1]''' (A tiocfad tu sios go Luimnaig?). AKA and see “[[Follow Me Down to Limerick]],” "[[Munster Gimlet]]," “[[Plumkum]].” Irish, Slip Jig (9/8 time). G Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB (Mitchell): AA'BC (O’Neill): AA’BCDEE’F (Mitchell). Francis O'Neill remarks in '''Irish Folk Music: A Fascinating Hobby''': | '''WILL YOU COME DOWN TO LIMERICK? [1]''' (A tiocfad tu sios go Luimnaig?). AKA and see “[[Follow Me Down to Limerick]],” "[[Munster Gimlet]]," “[[Plumkum]].” Irish, Slip Jig (9/8 time). G Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB (Mitchell): AA'BC (O’Neill): AA’BCDEE’F (Mitchell). Francis O'Neill remarks in '''Irish Folk Music: A Fascinating Hobby''': | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Line 10: | Line 10: | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4">[[File:irishmusicclub.jpg|500px|thumb|right|Member of the Irish Music Club, Chicago, c. 1903. John Ennis is in the middle row, 4th from the left.]] | ||
''Sources for notated versions'': Chicago police patrolman, piper and flute player John Ennis, originally from County Kildare [O’Neill]; piper Willie Clancy (1918-1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; accordion maker and musician Martin Connolly (Ennis) [Treoir]. | ''Sources for notated versions'': Chicago police patrolman, piper and flute player John Ennis, originally from County Kildare [O’Neill]; piper Willie Clancy (1918-1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; accordion maker and musician Martin Connolly (Ennis) [Treoir]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Cotter ('''Traditional Irish Tin Whistle Tutor'''), 1989; 62. Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1993; No. 46, p. 56 & No. 58, p. 63 (two versions). O'Neill ('''O’Neill’s Irish Music'''), 1915; No. 216, p. 115. O'Neill (Krassen), 1976; p. 80. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1121, p. 212. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 415, p. 82. '''Treoir''', vol. 37, No. 4, 2005; p. 25. | ''Printed sources'': Cotter ('''Traditional Irish Tin Whistle Tutor'''), 1989; 62. Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1993; No. 46, p. 56 & No. 58, p. 63 (two versions). O'Neill ('''O’Neill’s Irish Music'''), 1915; No. 216, p. 115. O'Neill (Krassen), 1976; p. 80. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1121, p. 212. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 415, p. 82. '''Treoir''', vol. 37, No. 4, 2005; p. 25. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal> Claddagh CC 1, Leo Rowsome - "King of the Pipers" (1959). Claddagh 4CC 32, Willie Clancy – “The Pipering of Willie Clancy, Vol. 1” (1980). Shanachie SH34001, Leo Rowsome - "King of the Pipers" (1992).</font> | ''Recorded sources'': <font color=teal> Claddagh CC 1, Leo Rowsome - "King of the Pipers" (1959). Claddagh 4CC 32, Willie Clancy – “The Pipering of Willie Clancy, Vol. 1” (1980). Shanachie SH34001, Leo Rowsome - "King of the Pipers" (1992).</font> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
See also listing at:<br> | See also listing at:<br> | ||
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1053/]<br> | Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1053/]<br> |
Revision as of 14:47, 6 May 2019
Back to Will You Come Down to Limerick? (1)
WILL YOU COME DOWN TO LIMERICK? [1] (A tiocfad tu sios go Luimnaig?). AKA and see “Follow Me Down to Limerick,” "Munster Gimlet," “Plumkum.” Irish, Slip Jig (9/8 time). G Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB (Mitchell): AA'BC (O’Neill): AA’BCDEE’F (Mitchell). Francis O'Neill remarks in Irish Folk Music: A Fascinating Hobby:
An uncommonly fine tune of this class [i.e. slip jig], in three strains, obtained from John Ennis, is “Will You Come Down to Limerick?” Simpler versions are known to old-time musicians of Munster and Connacht, and in Chicago. Ennis had no monopoly of it, for it was well known to Delaney, Early, and McFadden. As an old-time Slip Jig it seems to have been called “The Munster Gimlet,” a singularly inapt title; but when it came into vogue by its song name, we are unable to say.
See also the related “Whack at the Whigs (A).” "Gold Ring (1) (The)" is a double-jig time variant.
Sources for notated versions: Chicago police patrolman, piper and flute player John Ennis, originally from County Kildare [O’Neill]; piper Willie Clancy (1918-1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; accordion maker and musician Martin Connolly (Ennis) [Treoir].
Printed sources: Cotter (Traditional Irish Tin Whistle Tutor), 1989; 62. Mitchell (Dance Music of Willie Clancy), 1993; No. 46, p. 56 & No. 58, p. 63 (two versions). O'Neill (O’Neill’s Irish Music), 1915; No. 216, p. 115. O'Neill (Krassen), 1976; p. 80. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1121, p. 212. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 415, p. 82. Treoir, vol. 37, No. 4, 2005; p. 25.
Recorded sources: Claddagh CC 1, Leo Rowsome - "King of the Pipers" (1959). Claddagh 4CC 32, Willie Clancy – “The Pipering of Willie Clancy, Vol. 1” (1980). Shanachie SH34001, Leo Rowsome - "King of the Pipers" (1992).
See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [2]