Annotation:Peacock's Feather (1): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
__NOABC__ | __NOABC__ | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 7: | Line 7: | ||
---- | ---- | ||
<div style="page-break-before:always"></div> | <div style="page-break-before:always"></div> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | <div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | ||
<br> | <br> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - fiddler Frankie Gavin (Ireland) [Breathnach]. | <font color=red>''Source for notated version''</font>: - fiddler Frankie Gavin (Ireland) [Breathnach]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Black ('''Music’s the Very Best Thing'''), 1996; No. 287, p. 154. Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 218, p. 100. O’Farrell ('''Pocket Companion, vol. IV'''), c. 1810; p. 125 (appears as “The Peacock”). | <font color=red>''Printed sources''</font> : - Black ('''Music’s the Very Best Thing'''), 1996; No. 287, p. 154. Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 218, p. 100. O’Farrell ('''Pocket Companion, vol. IV'''), c. 1810; p. 125 (appears as “The Peacock”). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Shanachie Records 29008, Frankie Gavin - "Traditional Music of Ireland" (1977). Shanachie Records 34009, Frankie Gavin & Alex Finn. Shanachie SH 78061, Danú - "When All Is Said and Done" (2005).</font> | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Shanachie Records 29008, Frankie Gavin - "Traditional Music of Ireland" (1977). Shanachie Records 34009, Frankie Gavin & Alex Finn. Shanachie SH 78061, Danú - "When All Is Said and Done" (2005).</font> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
See also listing at:<br> | See also listing at:<br> | ||
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/4097/]<br> | Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/4097/]<br> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | </div> | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTITLE__ | __NOTITLE__ |
Revision as of 19:07, 6 May 2019
X:1 T:Peacock, The T:Peacock's Feather [1] M:C| L:1/8 R:March S:O’Farrell – Pocket Companion, vol. IV (1810) Z:AK/Fiddler’s Companion K:Emin B>A | G2E2E2 DE | G2G2A2 GA | B3c dcBA | G2E2D2 BA | G2E2E2 D>E | G2G2A2 GA | B2e2 dcBA | G2E2E2 :| |: d3e dcBA | B2e2e2 fg | d3e dcBA | G2E2D2 BA | G2E2E2 D>E | G2G2A2 GA | B2e2 dcBA | G2E2E2 :|]
PEACOCK'S FEATHER [1], THE (Cleite na Péacóige). AKA – “Peacock (3) (The).” Irish, Hornpipe. D Dorian: E Minor (O’Farrell). Standard tuning (fiddle). AABB. The tune was printed in uilleann piper O’Farrell’s Pocket Companion (vol. IV, 125, c. 1810) as a march under the title “The Peacock" but had earlier been printed by Glasglow publisher James Aird in his Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs. Since O'Farrell also published tunes from Great Britain as well as Ireland, the provenance of "The Peacock" is yet to be established. It is here listed as "The Peacock's Feather" to highlight developments of the tune in Irish repertory.
It is familiar as the source of the tune for the song "Parting Glass (The)." The tune was also recorded by the Tulla Ceili Band.