Annotation:Madame Renaud: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif")
No edit summary
Line 10: Line 10:
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
<br>
'''MADAME RENAUD.''' AKA and see "[[Reel de Madame Renaud]]/[[Reel de Madame Renault]]/Reel de Mme. Renault," "[[Reel St-Émile]]," "[[Mrs. Renault's Reel]]." French-Canadian, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The tune is related to the Scots melody "[[Bob of Fettercairn (The)]]" and the American old-time tune "[[Humphrey's Jig (1)]]," finds Lisa Ornstein. It also appears derivative of "[[Lord Gordon's Reel]]." Jos Bouchard recorded a version of the reel in 1938 under the title "[[Reel St-Émile]]."
'''MADAME RENAUD.''' AKA and see "[[Reel de Madame Renaud]]/[[Reel de Madame Renault]]/Reel de Mme. Renault," "[[Reel St-Émile]]," "[[Mrs. Renault's Reel]]," "[[Reel princesse]]," "[[Reel du bon vieux temps]]." French-Canadian, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The tune is related to the Scots melody "[[Bob of Fettercairn (The)]]" and the American old-time tune "[[Humphrey's Jig (1)]]," finds Lisa Ornstein. It also appears derivative of "[[Lord Gordon's Reel]]." Three prolific Quebec fiddlers, Isidore Sourcy, J.O. LaMadeleine, and Joseph Allard, all recorded versions of the tune in 1928, although under different titles: Allard's was "[[Reel de Mme. Renault]]" (Victor 263531-B), LaMadelienie's was "[[Reel princesse]]" (Starr 15394-B), and Soucy's was "[[Reel du bon viex temps]]" (with strains reversed). A decade later fiddler Jos Bouchard recorded a version of the reel under the title "[[Reel St-Émile]]"  (1938).
<br>
<br>
</div>
</div>

Revision as of 18:40, 22 May 2019

Back to Madame Renaud


X:1 T:Reel de Madame Renaud L:1/8 M:C| S:Caremelle Bégin - from a transcription of Ontario fiddler Dawson Girdwood K:G |:G2 (BG) dGBG|DGB>d g2 (f>g)|e(A (3cBA) e(A (3cBA)|(AB)cd (ef)ge| G2 [GB]G [Gd]G[GB]G|DGB>d g2 (f>g)|af ((3gfe f>)de>d|1 (AB)cd e>dB>A:|2 (AB)cd e>d(B>d)|| |:(3gag fg dgBg|d>gb>a (gf)e>d|e>[Aa][A^g][Aa] e>[Aa][Ag][Aa]|(ea) {b/}af (=g>f)(e>f)| (3gag fg d>gB>g|d>gb>a g2 (3efg|a>fg>e f>de>d|1 A>Bc>d e>dB>d:|2 A>Bc>d edB>A||



MADAME RENAUD. AKA and see "Reel de Madame Renaud/Reel de Madame Renault/Reel de Mme. Renault," "Reel St-Émile," "Mrs. Renault's Reel," "Reel princesse," "Reel du bon vieux temps." French-Canadian, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The tune is related to the Scots melody "Bob of Fettercairn (The)" and the American old-time tune "Humphrey's Jig (1)," finds Lisa Ornstein. It also appears derivative of "Lord Gordon's Reel." Three prolific Quebec fiddlers, Isidore Sourcy, J.O. LaMadeleine, and Joseph Allard, all recorded versions of the tune in 1928, although under different titles: Allard's was "Reel de Mme. Renault" (Victor 263531-B), LaMadelienie's was "Reel princesse" (Starr 15394-B), and Soucy's was "Reel du bon viex temps" (with strains reversed). A decade later fiddler Jos Bouchard recorded a version of the reel under the title "Reel St-Émile" (1938).

Additional notes

Source for notated version: - fiddler Dawson Girdwood (Perth, Ottawa Valley, Ontario) [Bégin].

Printed sources : - Bégin (Fiddle Music in the Ottawa Valley: Dawson Girdwood), 1985; No. 57, p. 66. Cranford (Winston Fitzgerald), 1997; No. 133, p. 54. Carlin (Master Collection), 1984; No. 72, p. 49 (appears as "Reel de Madame Renault"). Cuillerier (Joseph Allard: Cinquante airs traditionnels pour violon), 1992; p. 11.

Recorded sources: - Philo 2001, "Jean Carignan" (1973). Victor 263531-b (78 RPM), Joseph Allard (1928).

See also listing at:
Hear Joseph Allard's 1928 recording at the Virtual Gramophone [1] [2]



Back to Madame Renaud