User:WikiSysop/Test page: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{Tune of the week
{{Tune of the week
|f_tune_of_the_week=Fire_on_the_Mountain_(1)
|f_tune_of_the_week=Humors_of_Ennistymon_(1)_(The)
|f_mp3_track=Fire on the Mountain.mp3
|f_mp3_track=Hartigan's Fancy.mp3
|f_artwork=Oldtimestringband.jpg
|f_artwork=Clare Concertinas.jpg
|f_aw_px=110
|f_aw_px=150
|f_player_px=330
|f_player_px=330
|f_tune_name=Fire on the mountain
|f_tune_name=Humors of Ennistymon
|f_played=The Wayfarers
|f_played=Trad Tune Collection
|f_notes=Old Time String Band
|f_notes=Clare Concertinas
|f_source=Soundcloud
|f_source=Soundcloud
|f_section=abc
|f_section=abc
|f_article=[[Fire_on_the_Mountain_(1)|'''Fire on/in the mountain''']]
|f_article=The name Ennistymon is derived from the Irish ''Inis Díomáin'', or (St.) Diomán's Island, and is locally pronounced 'Ennis-sty-mun'. The tune is one of a large tune family whose most famous member is perhaps "Larry Grogan." Seán Keane was of the opinion it was a Clare tune, and indeed, Ennistymon is a town in North Clare. In the liner notes for the album "Clare Concertinas: Bernard O'Sullivan and Tommy McMahon," Muiris Ó Rochain writes that County Sligo/New York fiddler Michael Coleman adapted the tune "[[Coppers and Brass (2)]]" by adding a third part, the whole of which he renamed "The Humours of Ennistymon." Ó Rochain thinks this was in honor of Martin Clancy, a native of Ennistymon. Gearóid Ó hAllmhuráin (1999) believes that travelling piper Johnny Doran popularized the tune in Clare in the 1930's and 1940's, playing it as "Coppers and Brass," and that it is thought in Clare that Doran composed the third part of the tune. Micho Russell (1915-1944), tin-whistle player and a storehouse of folk tales and traditional lore, had his own fanciful thoughts and associations about the tune, which he would relate by way of introduction of the music. "There's a jig called 'The Humours of Ennistymon' and Captain O'Neill in Chicago, the music collector, had only two parts got in his collection. So he met a man from Ennistymon and the man from Ennistymon had the third part. So I think that was one of the reasons that it was called 'The Humours of Ennistymon'" (Piggott, '''Blooming Meadows''', 1998). The tune appears in O'Neill's '''Music of Ireland''' (1903) as the two-part "[[Hartigan's Fancy]]." In fact, both tune and title appear older than O'Neill and the above-referenced 20th century musicians, since "Humours of Ennistymon" appears in the James Goodman manuscripts (volume III, 152), collected by James Goodman from the playing Munster musicians in the mid-1800's, predating all the above references. James Aird (c. 1790) published a variant as "[[Lasses of Melross (The)]]." Breathnach remarks that the first printed version was by John Walsh before 1736 in '''Country Dances Book the Second''' under the title "[[Larry Grogan]]," named for the County Wexford gentleman piper of the early-mid 1700's (there are two "Grogan" variants, however, "Ennistymon" is closer to the "[[Larry Grogan (3)]]" version). See also note for "[[Groom]]."
A popular 'American' fiddle tune that has numerous variants (some quite distanced from each other) and is widely disseminated throughout the South and Midwest. It is typically played at breakneck speed, giving rise to popular folklore for the origins of the title: i.e. the fiddler plays so fast the fiddle catches on fire and lights up the woods (Lowinger, 1974). The title may be Celtic in origin: Scottish clans often used blazing bonfires on Highland hills as gathering signals (ironically, this also may be the origin for the Ku Klux Klan's blazing crosses).
<br>
<br>
Krassen (1973) notes his 'B' part has similarities with a 78 RPM recording of Pope's Arkansas Mountaineers' "Hog-eyed Man" [[Hog Eye (1)]]
{{#info:
<score lang="ABC">
X:1
M:2/4
L:1/8
K:A
e/f/e/d/ c/B/A/c/|B/A/=G/F/ E/F/G/A/|e/f/e/d/ c/B/A/c/|B/A/G/B/ A/B/c/d/:|
</score>|service}} and Bayard (1981) also recognizes the similarity between the second parts of the same tunes, though a closer match to "Fire On the Mountain" he believes to be [[Betty_Martin]]
{{#info:
<score lang="ABC">
X:1
M:4/4
L:1/8
K:G
(e|e)fed cAAc|B2G2B2d2|efed c2 Ad|B2G2A3:|
</score>|service}} which is "reminiscent all through." Guthrie Meade (1980) links the Kentucky version of the tune (which also goes by the name "[[Big Nosed Hornpipe]]") to the "Sally Goodin'" family of melodies. "It has been suggested that the tune originated from eastern European migrants, some of whom made commercial recordings in New York in the early part of the 20th century," says Mike Yates (2002). Winston Wilkinson, in the '''Southern Folklore Quarterly''' (vol. vi, I, March, 1942), gives a bar-for-bar comparison of the tune with a Norse 'halling' tune, set by the Norwegian composer Greig and published in Copenhagen in 1875 ('''Norges Melodier''', 1875 & 1922, iv, p. 72). The tunes are so close as to be almost certainly cognate. Jeff Titon (2001), picking up this theme, speculates that the various related "Fire on the Mountain" tunes may have resulted from the influence of influential Norwegian fiddler Ole Bull, who toured the United States extensively in the 19th century.
<br>
<br>
Wilkinson's version of "Fire on the Mountain" collected from Albermarle County, Va., fiddler "Uncle Jim" Chisholm is similar to Glen Lyn, Giles County, southwestern Va., fiddler Henry Reed's version. Wilkinson's version is nearly identical to the tune as it appears in the 1841 music manuscript collection (with the title "Fire upon the Mountains") of Dublin dentist and music collection Henry Hudson (1798-1889), whose informant (for this and several other tunes) was a man named James Barton. Samuel Bayard records the tune's earliest American publication date is 1814 or 1815 in '''Riley's Flute Melodies''' (where it appears as "[[Free on the Mountains]]"), and as "I Betty Martin" in A. Shattuck's Book, a fiddler's manuscript book dating from around 1801. Mike Yates (2002) summarizes that "'Fire on the Mountain(s)' is one of a broad family of early 18th century (or earlier) tunes that shades into one another and are as old as 'Hey Betty Martin, Tip Toe.'"  
<br>
<br>
The piece was recorded in the early 1940's from Ozarks Mountains fiddlers by musicologist/folklorist Vance Randolph for the Library of Congress. It is on Missouri fiddler Charlie Walden's list of '100 essential Missouri fiddle tunes'. Lowe Stokes (1898–1983), one of the north Georgia band 'The Skillet Lickers' fiddlers, remembered it as having been fiddled by his father. The Red Headed Fiddlers, A.L 'Red' Steeley and J.W. 'Red' Graham, recorded the tune in 1929, titled by the recording engineers as "Far in the Mountain"-evidently they were from the North and could not recognize the correct title when pronounced with Southern accents.
<br>
<br>
Verses are sometimes sung to the melody, especially in the variants by other names such as "[[Betty_Martin]]
{{#info:
<score lang="ABC">
X:1
M:4/4
L:1/8
K:G
(e|e)fed cAAc|B2G2B2d2|efed c2 Ad|B2G2A3:|
</score>|service}} "Ten Little Indians," "[[Pretty Betty Martin]]" and [[Hog Eye (1)]]
{{#info:
<score lang="ABC">
X:1
M:2/4
L:1/8
K:A
e/f/e/d/ c/B/A/c/|B/A/=G/F/ E/F/G/A/|e/f/e/d/ c/B/A/c/|B/A/G/B/ A/B/c/d/:|
</score>|service}}.
 
Wilkinson (1942) says that the following verse made its way into some editions of '''Mother Goose''' [see '''Mother Goose's Quarto''', Boston, 1825]:
<blockquote>
''Fire on the mountains, run, boys, run,''<br>
''Fire on the mountains, run, boys, run.''<br>
</blockquote>
Other verses (some of which are floating) have been:
<blockquote>
''Fire on the mountain, run boy run;''<br>
''Sal, let me chaw your rosin some.''<br>
<br>
''Fire on the mountain, run, boys, run;''<br>
''Fire on the mountain till the day is done.''<br>
<br>
}}
}}

Latest revision as of 17:51, 20 March 2020



Humors of Ennistymon

Played by : Trad Tune Collection
Source  : Soundcloud
Image : Clare Concertinas

The name Ennistymon is derived from the Irish Inis Díomáin, or (St.) Diomán's Island, and is locally pronounced 'Ennis-sty-mun'. The tune is one of a large tune family whose most famous member is perhaps "Larry Grogan." Seán Keane was of the opinion it was a Clare tune, and indeed, Ennistymon is a town in North Clare. In the liner notes for the album "Clare Concertinas: Bernard O'Sullivan and Tommy McMahon," Muiris Ó Rochain writes that County Sligo/New York fiddler Michael Coleman adapted the tune "Coppers and Brass (2)" by adding a third part, the whole of which he renamed "The Humours of Ennistymon." Ó Rochain thinks this was in honor of Martin Clancy, a native of Ennistymon. Gearóid Ó hAllmhuráin (1999) believes that travelling piper Johnny Doran popularized the tune in Clare in the 1930's and 1940's, playing it as "Coppers and Brass," and that it is thought in Clare that Doran composed the third part of the tune. Micho Russell (1915-1944), tin-whistle player and a storehouse of folk tales and traditional lore, had his own fanciful thoughts and associations about the tune, which he would relate by way of introduction of the music. "There's a jig called 'The Humours of Ennistymon' and Captain O'Neill in Chicago, the music collector, had only two parts got in his collection. So he met a man from Ennistymon and the man from Ennistymon had the third part. So I think that was one of the reasons that it was called 'The Humours of Ennistymon'" (Piggott, Blooming Meadows, 1998). The tune appears in O'Neill's Music of Ireland (1903) as the two-part "Hartigan's Fancy." In fact, both tune and title appear older than O'Neill and the above-referenced 20th century musicians, since "Humours of Ennistymon" appears in the James Goodman manuscripts (volume III, 152), collected by James Goodman from the playing Munster musicians in the mid-1800's, predating all the above references. James Aird (c. 1790) published a variant as "Lasses of Melross (The)." Breathnach remarks that the first printed version was by John Walsh before 1736 in Country Dances Book the Second under the title "Larry Grogan," named for the County Wexford gentleman piper of the early-mid 1700's (there are two "Grogan" variants, however, "Ennistymon" is closer to the "Larry Grogan (3)" version). See also note for "Groom."

...more at: Humors of Ennistymon - full Score(s) and Annotations


X:1 T:Humours of Ennistimon T:Humours of Ennistymon[1] M:6/8 L:1/8 R:Jig S:James Goodman (1828─1896) music manuscript collection, S:vol. 3, p. 152. Mid-19th century, County Cork F:http://goodman.itma.ie/volume-three#?c=0&m=0&s=0&cv=155&z=-5155.8953%2C0%2C18487.7906%2C6432 F:at Trinity College Dublin / Irish Traditional Music Archive goodman.itma.ie Z:AK/Fiddler’s Companion K:G BBB BAB|cBc ABc|BAB GAB|cAG FGA| BcB BAB|cBc A2g|fed cAF|G3 G3:| |:fgf fed|cAG FGA|gag gfg|a2f dde| fff fed|cAG FGA|BdB cAF|GGG G2 D/F/:| |:G2g gdB|ecA ABc|BAB GGG|cAG FGA| G2g gdB|ecA ABc|BdB cAF|G2G2 Bd:| |:gdB gdB|ecA Bcd|BAB GGG|cAG FGA| gdB gdB|ecA ABc|dcB cAG|G3 G2 A/c/:|