Annotation:Sair Feyl'd Hinny: Difference between revisions
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif") |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | <div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''SAIR FYEL'D HINNY''' (Sin I Ken'd Thou). AKA and see “[[Young and lusty was I]].” English, Air (3/4 time). England, Northumberland. C Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. The song "Sair Fyel'd Hinn" [Roud 3062] describes the felling of a tree as a lament to getting old. The refrain, 'sair fyeld, syne å kenned thou.', translates as 'sorely felled since I knew you'. ''Hinny'' is a Geordie term of affection, akin to 'mate' or 'buddy'. The song title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tunes ("The Northern Minstrel's Budget"), which he published c. 1800. | '''SAIR FYEL'D HINNY''' (Sin I Ken'd Thou). AKA and see “[[Young and lusty was I]].” English, Air (3/4 time). England, Northumberland/County Durham. C Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. The song "Sair Fyel'd Hinn" [Roud 3062] describes the felling of a tree as a lament to getting old. The refrain, 'sair fyeld, syne å kenned thou.', translates as 'sorely felled since I knew you'. ''Hinny'' is a Geordie term of affection, akin to 'mate' or 'buddy'. The song title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tunes ("The Northern Minstrel's Budget"), which he published c. 1800. | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''Sair fyel'd, hinny, Sair fyel'd now;''<br> | ''Sair fyel'd, hinny, Sair fyel'd now;''<br> |
Revision as of 21:53, 20 August 2021
X:1 % T:Sair Feyl'd, Hinny L:1/8 M:3/4 S:Bruce & Stokoe – Northumbrian Minstelsy Z:AK/Fiddler’s Companion K:Cmin E2 ED CC|B2 BA Ge|E2 DE CC|ef dB c2:| Gd ef dB|Gd ef d2|Gd ef dB|ce d=B c2||
SAIR FYEL'D HINNY (Sin I Ken'd Thou). AKA and see “Young and lusty was I.” English, Air (3/4 time). England, Northumberland/County Durham. C Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. The song "Sair Fyel'd Hinn" [Roud 3062] describes the felling of a tree as a lament to getting old. The refrain, 'sair fyeld, syne å kenned thou.', translates as 'sorely felled since I knew you'. Hinny is a Geordie term of affection, akin to 'mate' or 'buddy'. The song title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tunes ("The Northern Minstrel's Budget"), which he published c. 1800.
Sair fyel'd, hinny, Sair fyel'd now;
Sair fyel'd, hinny, Sin' I ken'd thou.
Aw was young and lusty,
Aw was fair and clear;
Aw was young and lusty,
Mony a lang year. .... (Bruce & Stokoe)
A Jesmond singing teacher, Ernest J Potts, recorded "Sair Fyel'd Hinny" in 1927. See also note for “annotation:I was young and lusty when I kent ye.”