Template:Pagina principale/Vetrina: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SheetMusic
{{SheetMusic
|f_track=Arkansas Traveler.mp3
|f_track=I Love My Love In Secret.mp3
|f_pdf=Arkanses Traveller.pdf
|f_pdf=I love my Love in secret.pdf
|f_artwork=ArkansasTraveler-MoseCase.gif
|f_artwork=I Love my Love in Secret.png
|f_tune_name=Arkansas Traveler
|f_tune_name=I Love My Love in Secret
|f_track_title=Arkansas_Traveler_(1)
|f_track_title=I Love My Love in Secret
|f_section=abc
|f_section=X1
|f_played_by=[https://soundcloud.com/thepinetreestringband The Pine Tree String Band]
|f_played_by=[https://soundcloud.com/user654240642 Matt Seattle & Friends]
|f_notes= Sheet music crediting Mose Case
|f_notes= I Love my Love in Secret Manuscript.
|f_caption=One of, if not the most famous of American fiddle tunes. E. Southern  calls Arkansas Traveller a plantation fiddle tune, while Cauthen writes that it 'had been played and sung as (an) anonymous folk tune, claimed and popularized by minstrel performers, then passed into the realm of folk music once more'
|f_caption=My Sandy gied to me a ring {{break}}
|f_source=[https://soundcloud.com/thepinetreestringband/buffalo-gals Soundcloud]  
Was a' beset wi' diamonds fine;{{break}}
But I gied him a far better thing,{{break}}
I gied my heart in pledge o' his ring.{{break}}
|f_source=[https://tunearch.org/wiki/I_Love_My_Love_in_Secret Soundcloud]  
|f_pix=420  
|f_pix=420  
|f_picpix=200
|f_picpix=200
|f_article=[[Arkansas_Traveler_(1) | '''Arkansas Traveler''']]
|f_article=[[I Love My Love in Secret | '''I Love My Love in Secret''']]


The music itself was in print in 1847, Rosenbaum states, and both the tune and the accompanying skit are presumed by him to have been in oral circulation at the time. Bayard (1981) thinks the whole melody may be an "American amalgam," as he was unable to locate a recognizable version in British Isles traditions.  
It was the custom in Scotland for lovers to break a silver coin prior to a necessary separation, each keeping a piece as a pledge to be faithful during absence.  


The second strain became a "floater," according to him, and appears in otherwise unrelated tunes, and he speculates a portion of the first part may itself have been a 'floater' that became attached to the tune.  
"I love my love in secret" was contained in the Northumbrian music manuscript collection of John Smith, dated 1752, unfortunately now lost.  


In Francis O'Neill's '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922) "Arkansas Traveler" is regarded as having a 'presumable' Irish history and three tunes are given which are proffered as in part ancestral to the American melody. O’Neill says: “Vying in popularity with ‘Turkey in the Straw’, another American favorite claims our affection.  
The contents were copied by 19th century folk-music collector John Stokoe in 1887, when the manuscript was in the possession of Lewis Proudlock.  


Famous in song and story, its origin has baffled investigation. An exhaustive research conducted by Dr. H.C. Mercer, an official of Buck's County Historical Society (Doylestown, Pa) relating to its history and antecedents failed of its purpose.  
Stokoe's volume Northumbrian Minstrelsy had been printed five year prior, and his interest in Smith’s ms. demonstrates Stokoe's continuing commitment to older Northumbrian music.  


All lines of inquiry extending to Kentucky, Arkansas, and Louisiana, ended in contradiction, and uncertainty. Furthermore, the quaint dialogue between the ‘Traveler’ and the backwoods fiddler was based on nothing more substantial than a fertile imagination.
The tune was also entered into the large 1840 music manuscript collection of multi-instrumentalist John Rook, of Waverton, near Wigton, Cumbria, as "I love my lass in secret".
 
The opening paragraph of Dr. Mercer's essay published in the Century Magazine—On the track of the Arkansas Traveler—is well worth quoting:
 
<blockquote>
''Sometime about the year 1850 the American musical myth''
''known as "The Arkansas Traveler" came into vogue among''
''fiddlers. It is a quick reel tune with a backwoods story''
''talked to it while played, that caught the ear at sideshows''
''and circuses, and sounded over the trodden turf of fair ''
''grounds. Bands and foreign-bred musicians were above ''
''noticing it, but the people loved it, and kept time to it,''
''while tramps and sailors carried it across the seas to vie ''
''merrily in Irish cabins with The Wind that Shakes the Barley''
''and The Soldier's Joy.''
</blockquote>


}}
}}

Revision as of 12:53, 7 January 2024



My Sandy gied to me a ring
Was a' beset wi' diamonds fine;
But I gied him a far better thing,
I gied my heart in pledge o' his ring.
I Love My Love in Secret

Played by: Matt Seattle & Friends
Source: Soundcloud
Image: I Love my Love in Secret Manuscript.

I Love My Love in Secret

It was the custom in Scotland for lovers to break a silver coin prior to a necessary separation, each keeping a piece as a pledge to be faithful during absence.

"I love my love in secret" was contained in the Northumbrian music manuscript collection of John Smith, dated 1752, unfortunately now lost.

The contents were copied by 19th century folk-music collector John Stokoe in 1887, when the manuscript was in the possession of Lewis Proudlock.

Stokoe's volume Northumbrian Minstrelsy had been printed five year prior, and his interest in Smith’s ms. demonstrates Stokoe's continuing commitment to older Northumbrian music.

The tune was also entered into the large 1840 music manuscript collection of multi-instrumentalist John Rook, of Waverton, near Wigton, Cumbria, as "I love my lass in secret".

...more at: I Love My Love in Secret - full Score(s) and Annotations


X:1 T:I love my Love in secret M:C L:1/8 B:David Young - "A Collection of Scotch Airs with the latest Variations" (AKA - The B:McFarlane Manuscript (c. 1741, No. 155, p. 210) F: https://rmacd.com/music/macfarlane-manuscript/collection/pdfs/i_love_my_love_in_secret.pdf N:The Society of Antiquaries of Scotland K:Bb V:1 clef=treble name="1." [V:1] (fe)|d2 (cB) TB3F|G2 (cd) Tc2 (gf)|d2 (cB) f2B2|efgf Td2 (cB)|e(f/g/) fe defd| edTcB Tc3B|(dfg)B fd Tc>B|G2 (Bc) B2::T(fe)|d2 (cB) TB3F|G2 (cd) Tc2 Tfe| d2 (cB) Tf2B2|Tg2B2Tf2B2|efge defd|edcB cdef|(gab)B fd Tc>B|G2 (Bc) B2:| |:fe|(3dcB (3cBA TB3F|G2ge Tc2 fe|d2 cB Tf3B|(d/f/g/a/ b/g/f/e/) Td2 (cB)| (d/f/g/a/ b/f/e/d/) (c/d/e/f/ g/f/e/d/)|edcB G>g f>e|(3def (3gab (3fed (3dcB|G2 Bc B2:| |:Tfe|d(dTcB) f(dTcB)|G2 cd cgfe|ddcB fB B2|(b/B/a/B/) (c/B/A/B/) (f/B/A/B/) (c/B/A/B/)| Tf2 gf edcd|edcB Tc2 fe|db2a bdTcB|G2 Bc B2:| |:(d/f/Tf/e/4f/4) (b/f/Tf/e/4f/4) (c/f/Tf/e/4f/4) (a/f/Tf/e/4f/4)|edcB Tc3B|d>B g>e fdTcB|G2 Bc B2:| |:fe|dfBf dBfF|G2 cd cgfe|de/f/ Bf dBfB|gBfB dBfB| (e/d/e/f/ g)e (d/c/d/e/ f)d|edcB cdef|gdfc dBfF|G2 Bc B2:| |:FE|DCDF GABG|cdcB ABcA|AFDF Bcde|fgfe dcdB| efgf defd|edTcB Tc2 ga|bagf edcB|G2 Bc B2:| |:FE|DB,DF B(d/c/) Bd|cCEG c(e/d/) ce|dFBd fBdf|egfe dcdB| egbe dfad|edcB cdef|gabd fdTcB|G2 (Bc) B2:| fe|d2 (cB) TB3F|GFGA Tc2 (fe)|.d(BAB) .F(BAB)|.g(BAB) .F(BAB)| ef2 b2 a/g/fB|e(g/b/) d(f/b/) cdef|gdfc dBfF|G2 (Bc) B2:| |:fe|dBdf dBdf|F/G/A/B/ c/d/c/B/ A/B/A/G/ Ff|dfBf dBfB| gBfB a(g/f/) bB|(e/g/)b2 e (d/g/) b2d|edcB Tc2 ga|bagf edcB|G2 (Bc) B2:| |:FE|DF2B2 d/c/Bd|cF2 c2 e/d/ce|dFBd fBdf|gBeg fBdf| (g/f/e) (g/f/e) (f/e/d) (f/e/d)|edcB cdef|gfed edcB|G2 (Bc) B2:| |:fe|d2 (cB) B2 (b/c'/)|d'bc'd' g3b|f(b/a/ g/f/e/d/) edcB|GFGA Tc2 fe| dBdg ecea|fdfb gegc'|afc'B fdcB|G2 (Bc) B2:| |:(fe)|(ed)(dc) (cB)(BF)|G2 (cd) c2 (gf)|(ed)(dc) (cB)(fB)|(gf)(fB) (dB)(fB)| (ba)(ag) (gf)(fe)|(ed)(dc) (cd)(ef)|(gab)B (fd)(cB)|G2 (Bc) B2:| |:fe|dBfB b/f/d/B/ b/f/d/B/|FGAB c2 (fe)|d/(B/A/B/) f/(B/A/B/) g/(B/A/B/) a/(B/A/B/)| ba/g/ fe dcdB|e(g/b/) e(g/b/) d(f/b/) d(f/b/)|edcB cdef|(gab)B (fd)TcB|G2 Bc [B,2F2B2]:|