Template:Pagina principale/Vetrina: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SheetMusic
{{SheetMusic
|f_track=An Clár Bog Déil.mp3
|f_track=Haste to the Wedding 1.mp3
|f_pdf=The Soft Deal Board.pdf
|f_pdf=Haste to the Wedding(1).pdf
|f_artwork=Frankie Kennedy2.jpg
|f_artwork=Ruralfelicity.jpg
|f_tune_name=The Soft Deal Board
|f_tune_name=Haste to the Wedding
|f_track_title=Soft_Deal_Board_(The)
|f_track_title=Haste_to_the_Wedding_(1)
|f_section=abc
|f_section=abc
|f_played_by=[https://www.discogs.com/release/4636596-Mairéad-Ní-Mhaonaigh-Frankie-Kennedy-Ceol-Aduaidh Mairéad-Ní-Mhaonaigh-Frankie-Kennedy]
|f_played_by=[https://www.discogs.com/artist/289133-Ronan-Browne Ronan Browne]
|f_notes=Mairead Ni Mhaonaigh and Frankie Kennedy in 1983.
|f_notes=Rural Felicity - Printed for & Sold by Bowles & Carver. N. 69 in St. Paul Church Yard - London.
|f_caption=Another song to the same air, which held as high a place in popular estimation, was one composed by a well known Gaelic poet, the Rev. William English, beginning with "Cois na Brighde, seal do bhiossa, go sugach samh" (While I dwelt by the (river) Bride, pleasantly and tranquilly).
|f_caption=Come haste to the wedding, ye friends and ye neighbours,{{break}}
|f_source=[https://open.spotify.com/track/3bRta3qCEVtqL81ne6GwSO?si=a35362fc739c4c89 Spotify]  
The lovers their bliss can no longer delay;{{break}}
Forget all your sorrows, your care, and your labours,{{break}}
And let ev'ry heart beat with rapture to-day:{{break}}
|f_source=[https://tunearch.org/w/images/d/d2/Haste_to_the_Wedding_1.mp3 TTA]  
|f_pix=420  
|f_pix=420  
|f_picpix=200
|f_picpix=200
|f_article=[[Soft_Deal_Board_(The) | '''The Soft Deal Board''']]
|f_article=[[Haste_to_the_Wedding_(1) | '''Haste to the Wedding''']]


The original Irish song of Clar bog del, better known in Munster by the name of Caiseal mhumhan, will be found in Edward Walsh's Irish Popular Songs, p. 168. It was a universal favourite sixty or seventy years ago. Another song to the same air, which held as high a place in popular estimation, was one composed by a well known Gaelic poet, the Rev. William English, beginning with 'Cois na Brighde, seal do bhiossa, go sugach samh' 'While I dwelt by the (river) Bride, pleasantly and tranquilly.' This will be found in O'Daly's Poets and Poetry of Munster, second series, p. 120.  
This version was sometimes known as the Manx tune and was printed by the Percy Society in 1846, but it appears as well in numerous songsters of the late 18th and 19th centuries, including '''The Jovial Songster''' (1800), '''The Nightingale''' (1802) and Charles Wilson's '''The Myrtle and Vine; or, Complete Vocal Library''' (1803).  


I once heard 'Cashel of Munster' sung under peculiarly pleasant and characteristic circumstances, when I was a mere child. The people of the village had turned out on a sunny day in June to 'foot' the half dry turf in the bog at the back of Seefin mountain which rises straight over Glenosheen: always a joyuous occasion for us children. Dinner time came about 1 o'clock: each family spread the white cloth on a chosen spot on the dry clean bog surface.
It is the basis of the Manx ballad, 'The Capture of Carrickfergusby,' written by Thurot in 1760 (Linscott, 1939). Samuel Bayard (1944, 1981) comments on the popularity of the air over the past two centuries as well as the tenacity of the main title to stick with the tune. When Chappell printed his well-known set in '''National English Airs''' (1840, I, No. 163; notes, II, 129; reprinted in JEFDSS, III, 210), he traced the tune to the year 1767, when it was used in pantomime, to a song beginning 'Come, haste to the wedding, ye friends and ye neighbors!'


There might have been half a dozen groups in that part of the bog, all near each other, and all sat down to dinner at the same time: glorious smoking hot floury savoury potatoes, salt herrings (hot like the potatoes), and good wholesome blathach, i.e. skimmed thick milk slightly and pleasantly sour a dinner fit for a hungry king.  
This version of the air, continues Bayard, is still the earliest known, and it may be that the popularity of the song occasioned the fixed quality of the title. In his 1944 work Bayard poses the question as to whether the words were included in the original pantomime as a result of its associations, or whether the later uses of the tune secured it.  


After dinner there was always a short interval for rest and diversion generally rough joyous romping. On this occasion the people, with one accord, asken Peggy Moynahan to sing them a song. Peggy was a splendid girl, noted for her singing: and down she sat willingly on a turf bank.  
However, the tune's appearance under the title "[[Small Pin Cushion (The)]]" in cellist-composer James Oswald's '''Caledonian Pocket Companion, Book 10''' (London, 1760), and the Manx "Capture of Carrickferusby" both predate the pantomime.  


In a moment the people clustered round; all play and noise and conversation ceased; and she gave us the Clar bog del in Irish with intense passion, while the people old and young, including myself and my little brother Robert sat and listened, mute and spellbound. I have good reason to fear that the taste for intellectual and refined amusements singing, music, dancing, story telling, small informal literary clubs and meetings, etc. once so prevalent among the people of my native district, which often expressed itself in scenes such as I describe here, is all gone; and we shall never witness the like again. Is muar an truagh e: more's the pity!" (Joyce)  
At best, the provenance of the tune is yet to be discovered although it would appear to have Gaelic origins, and it may even be that it was Oswald's composition.  
}}
}}

Revision as of 12:53, 18 May 2024



Come haste to the wedding, ye friends and ye neighbours,
The lovers their bliss can no longer delay;
Forget all your sorrows, your care, and your labours,
And let ev'ry heart beat with rapture to-day:
Haste to the Wedding

Played by: Ronan Browne
Source: TTA
Image: Rural Felicity - Printed for & Sold by Bowles & Carver. N. 69 in St. Paul Church Yard - London.

Haste to the Wedding

This version was sometimes known as the Manx tune and was printed by the Percy Society in 1846, but it appears as well in numerous songsters of the late 18th and 19th centuries, including The Jovial Songster (1800), The Nightingale (1802) and Charles Wilson's The Myrtle and Vine; or, Complete Vocal Library (1803).

It is the basis of the Manx ballad, 'The Capture of Carrickfergusby,' written by Thurot in 1760 (Linscott, 1939). Samuel Bayard (1944, 1981) comments on the popularity of the air over the past two centuries as well as the tenacity of the main title to stick with the tune. When Chappell printed his well-known set in National English Airs (1840, I, No. 163; notes, II, 129; reprinted in JEFDSS, III, 210), he traced the tune to the year 1767, when it was used in pantomime, to a song beginning 'Come, haste to the wedding, ye friends and ye neighbors!'

This version of the air, continues Bayard, is still the earliest known, and it may be that the popularity of the song occasioned the fixed quality of the title. In his 1944 work Bayard poses the question as to whether the words were included in the original pantomime as a result of its associations, or whether the later uses of the tune secured it.

However, the tune's appearance under the title "Small Pin Cushion (The)" in cellist-composer James Oswald's Caledonian Pocket Companion, Book 10 (London, 1760), and the Manx "Capture of Carrickferusby" both predate the pantomime.

At best, the provenance of the tune is yet to be discovered although it would appear to have Gaelic origins, and it may even be that it was Oswald's composition.

...more at: Haste to the Wedding - full Score(s) and Annotations



X:0 T:Come haste to the Wedding [1] M:6/8 L:1/8 R:Jig S: William Clark of Lincoln music manuscript collection (1770, No. 25) Z:AK/Fiddler's Companion K:D V:1 clef=treble name="0." [V:1] A|AFG Aaf|ede fdB|AFA BdF|EEE E2A| AFG Aaf|ede fdB|AFA faf|ddd d2:| |:a|(af)a (af)a|(bg)b (bg)b|afa agf|eee e3| a3f3|ede fdB|AFA faf|ddd d2:|]