Annotation:Fágamaíd Súd Mar Atá Sé
X:1 T:Jig M:6/8 L:1/8 R:Jig N:A version of "Fágamaíd Súd Mar Atá Sé" S:James Goodman (1828─1896) music manuscript collection, S:vol. 3, p. 109. Mid-19th century, County Cork F:http://goodman.itma.ie/volume-three#?c=0&m=0&s=0&cv=112&z=-4280.3351%2C0%2C16736.6702%2C6432 F:at Trinity College Dublin / Irish Traditional Music Archive goodman.itma.ie Z:AK/Fiddler’s Companion K:Ador A/G/|EAA AGA|cde fed|cde fed|cAA GED| EAA AGA|cde f2a|ged cAG|A3 A2:| |:f/g/|aaa ggg|fff fed|cde fed|cAA GED| EAA AGA|cde f2a|ged cAG|A3 A2:|]
FAGAMAOID SÚD MAR ATÁ SÉ (Let Us Leave That As It Is). AKA - "Fágaimíd siúd mar atá sé." AKA and see "Let's Leave that Be," "Let us leave that as it is," "Darby O'Leary," "Galbally Farmer (The)," "Cranbally Farmer (The)," "'Twas On the First of May Brave Boys," "First of May (1)," "Barndoor Jig (The)", "Old Barndoor (The)," "Rakes of Kildare," "Get Up Early." Irish, Scottish; Jig. A Dorian/Minor (Shields): A Major (O'Neill). Standard tuning (fiddle). AB (Shields): AAB (O'Neill). The tune is an early set of the double hornpipe "First of May (1)." P.W. Joyce notes that the song, which has several variants in set in major-to-minor modes, was "well known all over the Munster counties." See also Bayard's (1981) No. 603, a Pennsylvania collected version generically entitled "Old March."