A Mhisg a Chur an Nolig Oirn
A MHISG A CHUR AN NOLIG OIRN (Christmas Carousing).
Scottish, Reel. D Major. Standard tuning. AAB.
The Gaelic title is translated as ‘Christmas Carousing’. The word ‘carousing’ derives from the Danes. A rouse was a large glass that was filled with an alcoholic beverage for drinking a health; the drinking of the health by the assembled company formed a carouse. There could be no carouse unless the glasses were emptied (Hackwood, 1909). MacDonald (The Skye Collection), 1887; pg. 14.
The Seaforth Collection. Flying Fish FF 299, Battlefield Band ‑ "There's a Buzz" (1982. Appears as "Christmas Carousal"). Green Linnet GLCD1182, The Tannahill Weavers - “Choice Cuts 1987-1996.” Wildcat Records WILDCD 101, Ronan Martin – “Ronan Martin” (2008).
- See also listings at:
- Alan Snyder’s [Cape Breton Fiddle Recording Index]
- Jane Keefer’s Mhiacha
X:1 T:A Mhisg a chur an nolig oirn T:Christmas Carousing M:C L:1/8 R:Reel S:MacDonald – Skye Collection (1887) Z:AK/Fiddler’s Companion K:D a|eAA<A BGGB|A<Afe dBBa|eAA<A BGGB|A<Afe d2d:| a|fdfa fdfa|eAef dBBf|fdfa fdfa|eAef d2 dg| fdfa fdfa|eAef dBBe|daaf edef|gage d2d||
© 1996-2010 Andrew Kuntz. All Rights Reserved.
Engraver Valerio M. Pelliccioni