Annotation:I Buried My Wife and Danced on Her Grave
X:1 T:I Buried My Wife and Danced on Top of Her R:jig Z:id:hn-jig-88 Z:transcribed by henrik.norbeck@mailbox.swipnet.se M:6/8 L:1/8 K:Dmix DED F2G|AdB cAF|~G3 cAG|~F3 GEA| DED F2G|AdB cAF|~G3 cAG|AFD D3:| |:d2e fed|faf gfe|D2e fed|dcA dcA| d2e fed|faf gfe|dcA BAG|AFD D2:||
I BURIED MY WIFE (AND DANCED ON HER GRAVE). AKA – “I Buried My Wife and Danced on Top of Her.” AKA and see "Brístín Mire (An),” "Cunla," "Friar's Breeches," "Friar's Britches," “Frieze Breeches (1), Frieze Britches (1),” “Gallagher's Frolic (3),” “O'Gallagher's Frolics,” “On St. Patrick's Day I was Gay,” “Trumlo (The).” Irish, Air (6/8 time). D Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AABB. The air is the vehicle for the song of the title. Gearóid Ó hAllmhuráin says the tune is associated with Inagh, West Clare, piper Garret Barry (1847-1899). O’Neill (Irish Folk Music, 1910) thinks it “closely resembles” his “Frieze Breeches” and “O’Gallagher’s Frolics.”