Annotation:Sally Kelly (2): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
---- | ---- | ||
<div style="page-break-before:always"></div> | <div style="page-break-before:always"></div> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | <div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | ||
<br> | <br> | ||
Line 16: | Line 16: | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
== Additional notes == | == Additional notes == | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - | <font color=red>''Source for notated version''</font>: - | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Printed sources''</font> : - | <font color=red>''Printed sources''</font> : - | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> - </font> | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> - </font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Revision as of 20:01, 6 May 2019
X:1
T:Sally Kelly [2]
M:C
L:1/8
R:Reel
B:Stephen Grier music manuscript collection (Book 2, c. 1883, No. 84, p. 18)
B: http://grier.itma.ie/book-two#?c=0&m=0&s=0&cv=17&z=372.5012%2C252.2608%2C2541.196%2C888.9532
N:Stephen Grier (c. 1824-1894) was a piper and fiddler from
N:Newpark, Bohey, Gortletteragh, south Co. Leitrim.
Z:AK/Fiddler’s Companion
K:G
G2 BG AGFD|G2 BG cAFA|G2 BG AGFD|defd cAFA:|
|:BGdG BG G2|BGdG cAFA|BGdG BG G2|defe cAFA:|]
SALLY KELLY [2]. AKA and see "Humors of Flip (The)," "Geehan's Reel," "Grazier (The)," "Green Garters (2)," "Kiss the Maid Behind the Barrel," "Maid Behind the Bar (2) (The)," "Potlick (The)." "Trim the Velvet." Irish, Reel. A County Leitrim name for “Trim the Velvet,” noted Brendan Breathnach.