Annotation:Bonnie Strathmore: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''BONNIE STRATHMORE''' (Comunn an t-strath mhoir). AKA - "Bonny Strathmore." Scottish, Air or Jig (6/8 time). A Minor (Kerr's, Lerwick): A Dorian (Gatherer): A Mixolydian (Gunn). Standard tuning (fiddle). AABB. The melody has a few Gaelic titles: "Comunn an t-Strath Mhòir" (The Strathmore Society), "Dean cadal 's fan sàmhach a Chuillean a Rùin (Sleep and be quiet my Darling, my Love), and "An Gille dubh sùgach" (The Merry Dark-haired Boy). A variant of the "[[Bung Your Eye]]" tune family, and as so related to "[[Antrim Lasses (The)]]," "[[Tatter Jack]]," "[[Boys of Carrigallen (The)]]," and "[[Mount Your Baggage (1)]]." See note for "[[Annotation:Lanigan's Ball]]." There are similarities also with Niel Gow's "[[Wha Can Help It]]" and the Cape Breton "[[Salute to Boston]]." | '''BONNIE STRATHMORE''' (Comunn an t-strath mhoir). AKA - "Bonny Strathmore." Scottish, Air or Jig (6/8 time). A Minor (Kerr's, Lerwick): A Dorian (Gatherer): A Mixolydian (Gunn). Standard tuning (fiddle). AABB. The melody has a few Gaelic titles: "Comunn an t-Strath Mhòir" (The Strathmore Society), "Dean cadal 's fan sàmhach a Chuillean a Rùin (Sleep and be quiet my Darling, my Love), and "An Gille dubh sùgach" (The Merry Dark-haired Boy). A variant of the "[[Bung Your Eye]]" tune family, and as so related to "[[Antrim Lasses (The)]]," "[[Tatter Jack]]," "[[Boys of Carrigallen (The)]]," and "[[Mount Your Baggage (1)]]." See note for "[[Annotation:Lanigan's Ball]]." There are similarities also with Niel Gow's "[[Wha Can Help It]]" and the Cape Breton "[[Salute to Boston]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Gatherer ('''Gatherer's Musical Museum'''), 1987; p. 21. William Gunn ('''The Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes'''), Glasgow, 1848; p. 90. Kerr ('''Merry Melodies, vol. 3'''), c. 1880's; No. 288, p. 31. Lerwick ('''Kilted Fiddler'''), 1985; p. 36. | ''Printed sources'': Gatherer ('''Gatherer's Musical Museum'''), 1987; p. 21. William Gunn ('''The Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes'''), Glasgow, 1848; p. 90. Kerr ('''Merry Melodies, vol. 3'''), c. 1880's; No. 288, p. 31. Lerwick ('''Kilted Fiddler'''), 1985; p. 36. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Revision as of 11:24, 6 May 2019
Back to Bonnie Strathmore
BONNIE STRATHMORE (Comunn an t-strath mhoir). AKA - "Bonny Strathmore." Scottish, Air or Jig (6/8 time). A Minor (Kerr's, Lerwick): A Dorian (Gatherer): A Mixolydian (Gunn). Standard tuning (fiddle). AABB. The melody has a few Gaelic titles: "Comunn an t-Strath Mhòir" (The Strathmore Society), "Dean cadal 's fan sàmhach a Chuillean a Rùin (Sleep and be quiet my Darling, my Love), and "An Gille dubh sùgach" (The Merry Dark-haired Boy). A variant of the "Bung Your Eye" tune family, and as so related to "Antrim Lasses (The)," "Tatter Jack," "Boys of Carrigallen (The)," and "Mount Your Baggage (1)." See note for "Annotation:Lanigan's Ball." There are similarities also with Niel Gow's "Wha Can Help It" and the Cape Breton "Salute to Boston."
Source for notated version:
Printed sources: Gatherer (Gatherer's Musical Museum), 1987; p. 21. William Gunn (The Caledonian Repository of Music Adapted for the Bagpipes), Glasgow, 1848; p. 90. Kerr (Merry Melodies, vol. 3), c. 1880's; No. 288, p. 31. Lerwick (Kilted Fiddler), 1985; p. 36.
Recorded sources: