Annotation:Dublin Lasses (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''DUBLIN LASSES [1]''' ("Na Cailinide Ua Baile-Ata-Cliat" or "Cailini Baile-Ata-Cliat"). AKA and see "[[Boys of Ballysadare (2) (The)]]," "[[Coppers and Brass (1)]]," "[[Crossing the Field]]," "[[Douse the Monkey]]," "[[Green Fields of Erin (2)]]," "[[Heather Bloom (The)]]," "[[Heather Breeze (1)]]," "[[Heathery Breeze (The)]]," "[[Heathery Braes of Ballyhealy (The)]]," "[[Humors of Appletown (The)]]," "[[Last Night's Work]]," "[[McNamara's Reel]]," "[[Miss Oddison]]," "[[Miss Roden's Reel]]," "[[Miss Roddy's]]." Irish, Reel. F Major/D Minor. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Cole, O'Neill/Krassen). New York writer, researcher and musician Don Meade calls the tune a "two-part F version of the three-part G reel '[[Boys of Ballisodare (The)]]' recorded (in New York in the 78 RPM era) by Paddy Killoran." Fellow Sligo-raised fiddler Michael Coleman recorded the tune as "[[Miss Roddy's]]." See also "[[Dublin Reel (The)]]." The name Dublin is derived from the Gaelic dubh linne, or 'the black pool'. "[[Joe McGoldrick's]]" is a variant.   
'''DUBLIN LASSES [1]''' ("Na Cailinide Ua Baile-Ata-Cliat" or "Cailini Baile-Ata-Cliat"). AKA and see "[[Boys of Ballysadare (2) (The)]]," "[[Coppers and Brass (1)]]," "[[Crossing the Field]]," "[[Douse the Monkey]]," "[[Green Fields of Erin (2)]]," "[[Heather Bloom (The)]]," "[[Heather Breeze (1)]]," "[[Heathery Breeze (The)]]," "[[Heathery Braes of Ballyhealy (The)]]," "[[Humors of Appletown (The)]]," "[[Last Night's Work]]," "[[McNamara's Reel]]," "[[Miss Oddison]]," "[[Miss Roden's Reel]]," "[[Miss Roddy's]]." Irish, Reel. F Major/D Minor. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Cole, O'Neill/Krassen). New York writer, researcher and musician Don Meade calls the tune a "two-part F version of the three-part G reel '[[Boys of Ballisodare (The)]]' recorded (in New York in the 78 RPM era) by Paddy Killoran." Fellow Sligo-raised fiddler Michael Coleman recorded the tune as "[[Miss Roddy's]]." See also "[[Dublin Reel (The)]]." The name Dublin is derived from the Gaelic dubh linne, or 'the black pool'. "[[Joe McGoldrick's]]" is a variant.   
<br>
<br>
Line 7: Line 7:
</font></p>
</font></p>
[[File:mcfadden.jpg|200px|thumb|right|John McFadden]]
[[File:mcfadden.jpg|200px|thumb|right|John McFadden]]
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': Chicago fiddler John McFadden, originally from County Mayo [O'Neill].
''Source for notated version'': Chicago fiddler John McFadden, originally from County Mayo [O'Neill].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Bulmer & Sharpley ('''Music from Ireland, vol. 1'''), 1974; 13. Cole ('''1000 Fiddle Tunes'''), 1940; p. 8. Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1983; 53 (appears as untitled tune). O'Neill ('''O'Neill's Irish Music'''), 1915; No. 254, p. 132. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1328, p. 248. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 587, p. 107. '''Ryan's Mammoth Collection''', 1883; p. 31.  
''Printed sources'': Bulmer & Sharpley ('''Music from Ireland, vol. 1'''), 1974; 13. Cole ('''1000 Fiddle Tunes'''), 1940; p. 8. Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1983; 53 (appears as untitled tune). O'Neill ('''O'Neill's Irish Music'''), 1915; No. 254, p. 132. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1328, p. 248. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 587, p. 107. '''Ryan's Mammoth Collection''', 1883; p. 31.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'':
''Recorded sources'':
<font color=teal>
<font color=teal>
Line 26: Line 26:
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listing at:<br>
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/206/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/206/]<br>

Revision as of 12:32, 6 May 2019

Back to Dublin Lasses (1)


DUBLIN LASSES [1] ("Na Cailinide Ua Baile-Ata-Cliat" or "Cailini Baile-Ata-Cliat"). AKA and see "Boys of Ballysadare (2) (The)," "Coppers and Brass (1)," "Crossing the Field," "Douse the Monkey," "Green Fields of Erin (2)," "Heather Bloom (The)," "Heather Breeze (1)," "Heathery Breeze (The)," "Heathery Braes of Ballyhealy (The)," "Humors of Appletown (The)," "Last Night's Work," "McNamara's Reel," "Miss Oddison," "Miss Roden's Reel," "Miss Roddy's." Irish, Reel. F Major/D Minor. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AABB (Cole, O'Neill/Krassen). New York writer, researcher and musician Don Meade calls the tune a "two-part F version of the three-part G reel 'Boys of Ballisodare (The)' recorded (in New York in the 78 RPM era) by Paddy Killoran." Fellow Sligo-raised fiddler Michael Coleman recorded the tune as "Miss Roddy's." See also "Dublin Reel (The)." The name Dublin is derived from the Gaelic dubh linne, or 'the black pool'. "Joe McGoldrick's" is a variant.

John McFadden

Source for notated version: Chicago fiddler John McFadden, originally from County Mayo [O'Neill].

Printed sources: Bulmer & Sharpley (Music from Ireland, vol. 1), 1974; 13. Cole (1000 Fiddle Tunes), 1940; p. 8. Mitchell (Dance Music of Willie Clancy), 1983; 53 (appears as untitled tune). O'Neill (O'Neill's Irish Music), 1915; No. 254, p. 132. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1328, p. 248. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 587, p. 107. Ryan's Mammoth Collection, 1883; p. 31.

Recorded sources: Green Linnet GLCD 1128, Brendan Mulvihill & Donna Long – "The Morning Dew" (1993). Danny O'Donnell – "Ón tSean-Am Anall."

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [2]
Hear Michael Coleman and Packie Dolan's recording at the Comhaltas Archive [3]




Back to Dublin Lasses (1)